In Japanese, almost any type of word can be attached to the beginning of a noun to modify the meaning, or describe the qualities of that noun. However, depending on the type of word used, conjugation rules will differ slightly.
, they will always need to be followed by な
, when used before a noun. This means that adjective (A) is describing qualities/features of noun (B).
A curtain enthusiast : This is a pretty curtain.
A healthy baby. (‘Energetic’ or ‘spirited’ would also be accurate translations)
Caution - Many words can take either な
when describing a noun. The difference in meaning is usually clear. Let’s take a look at both nuances.
(B) means that - (A) is a quality/feature of (B)
(B) means that - (A) is the type/purpose of (B)
To avoid making this mistake when using な-Adjectives
to describe a noun, it can be helpful to think about whether you are describing a ‘quality’, or the ‘purpose’ of something.