Grammar Info
N4 Lesson 6: 9/16

させられる (Causative-Passive)
Verbs [causative-passive voice],to be made to do something, to be forced to do

[る¹]Verb → 見 + させられる
[す]Verb → 話 + させられる

[る⁵]Verb → 座 + らせられる
+ らされる

[う]Verb → 歌 + わせられる
+ 歌わされる

[く]Verb → 歩 + かせられる
+ 歩かされる

[つ]Verb → 打 + たせられる
+ 打たされる

[ぬ]Verb → 死 + なせられる
+ 死なされる

[ぶ]Verb → 飛 + ばせられる
+ 飛ばされる

[む]Verb → 休 + ませられる
+ 休まされる

[ぐ]Verb → 泳 + がせられる
+ 泳がされる

する → させられる
くる → こさせられる
[る1]Verb → 見 + させられます
[す]Verb → 話 + させられます

[る5]Verb → 座 + らせられます
+ らされます

[う]Verb → 歌 + わせられます
+ 歌わされます

[く]Verb → 歩 + かせられます
+ 歩かされます

[つ]Verb → 打 + たせられます
+ 打たされます

[ぬ]Verb → 死 + なせられます
+ 死なされます

[ぶ]Verb → 飛 + ばせられます
+ 飛ばされます

[む]Verb → 休 + ませられます
+ 休まされます

[ぐ]Verb → 泳 + がせられます
+ 泳がされます

する → させられます
くる → こさせられます
Register Standard
使用域 一般
When the auxiliary verb せる (or させる) ‘to make/let do’ is combined with the auxiliary verb られる ‘to be the receiver of’, it creates the causative-passive form of verbs in Japanese. These sentences will be from the perspective of the person who has ‘been made to do’ something, and are very often negative (against the will of the speaker).
First, verbs must be conjugated in the same way that they would be with せる, or させる. After that simply remove the る, and then add られる. This will create the verb form させられる (linked with る-Verbs), or せられる (linked with う-Verbs).
  • おばあちゃん家(いえ)に行(い)くお腹(なか)いっぱいでもいっぱい食(た)べさせられる
    When I go to my grandma's house, she makes me eat a lot, even if I am full.
  • そんな事(こと)させられる思(おも)わなかった
    I didn’t think that I would be forced to do something like that.
  • 先輩(せんぱい)に色(いろ)んお酒(さけ)飲(の)ませられたから頭(あたま)痛(いた)
    Because my senpai made me drink all sorts of alcohol, my head hurts.
  • 友達(ともだち)に冷(つめ)た水(みず)浴(あ)びせられるのが嫌(きら)い
    I don’t like it when my friend douses me with cold water.
As with the causative form, する and 来(く)る have special conjugation rules. する will be replaced completely be させられる, while 来(く)る will become 来(こ)させられる.
  • 上司(じょうし)に力仕事(ちからしごと)させられる
    My boss forces me to do physical labor.
  • 友達(ともだち)に知(し)らないバンドコンサートに連(つ)れてこさせられる
    My friend forced me to go to the concert of a band that I do not know.
Unlike with causative verbs, where the actual doer of a sentence (marked with ) is considered to be the person who ‘caused’ the action, られる reverses the perspective. This makes the doer (marked with ) the person who is being ‘forced’ to do something. When the person that is ‘causing’ the action appears in a causative-passive sentence, they will be marked with .
  • 子供(こども)頃(ころ)兄(あに)勉強(べんきょう)させられていた
    When we were still kids, my older brother was forced to study.
  • 子供(こども)頃(ころ)兄(あに)に勉強(べんきょう)させられていた
    When we were still children, my older brother forced me to study.
れる may not be used in place of られる in causative-passive sentences. This is because せる and させる both have せ (an え sound kana) at the point where they will connect with られる. This is a rule for all verbs with an え sound kana at their conjugation point (excluding the ‘potential’ use of れる and られる).
Slow Male
Hide All
Hide Japanese
Hide English
I was made to eat the cake even though I was full.
I was forced to do homework by my older brother.
What kind of things were you forced to do?
Genki II 1st Edition
Page 224
Genki II 2nd Edition
Page 256
Tae Kim's Japanese Grammar Guide
Page 219
[AIAIJ] An Integrated Approach to Intermediate Japanese
Page 96