Structure
Number/Amount + Counter + (くらい(1)) + は
Noun + くらい(1) + は
(1) ぐらい
Details
Register
Standard
使用域
一般
About Number/Amount + は
The は particle has two primary functions. The first is to mark the topic of a sentence, as learned very early in our Japanese language journey. However, the second common usage of は is to highlight contrast (making a comparison). When は is used after a number/counter, it regularly has this comparison meaning. This can be translated as 'or so', or 'at least'.
- ディズニーランドには年に5回は行っている。I go to Disneyland at least 5 times a year.
- 私は毎日、テレビを5時間は見ている。Every day, I watch TV for 5 hours or so.
- 2キロくらいはあると思う。I think it is at least 2 kilograms.
- 倉敷には1回ぐらいは行った方がいいよ。You should go to Kurashiki at least once.
Synonyms
Examples
--:--
Get more example sentences!
Premium users get access to 12 example sentences on all Grammar Points.
この食べ物は少なくとも床に3秒は落ちていたから食べられない。
This food was on the floor for at least 3 seconds, so I can't eat it.
付き合っているんだから手ぐらいはつないだでしょうね?
Since you are going out, you were at least holding hands, right?
彼氏は1日8回は電話をかける。
My boyfriend calls at least 8 times a day.
心配な母親:「肉ぐらいは少し食べてよ。」
Worried mother: 'Please eat some meat at least!'
スティーブン・ホーキングに一回は会いたかったのに…
(But) I wanted to meet Stephen Hawking at least once…
Self-Study Sentences
Study your own way!
Add sentences and study them alongside Bunpro sentences.
Online
は = at least?
Japanese StackExchange
Offline
Tobira
Page 118
[AIAIJ] An Integrated Approach to Intermediate Japanese
Page 229
Track Resources!
Bunpro tracks all of the resources you’ve visited, and offers relevant bookmarks of physical books to help with offline tracking.
Number/Amount + は – Grammar Discussion
Most Recent Replies (8 in total)
okayfrog
I keep getting this mixed up with the lesson for も.
When it comes to this number counter, when would I use は vs. when would I use も?
EDIT: This is the other grammar point I am talking about.
Fuga
Hey @okayfrog !
The Main difference between these grammar point is that は has the nuance of ‘at least’ while も has the nuance of ‘as much as’ and has the nuance that the speaker is surprised.
For example, the sentence, 彼は昨日4人前ぐらいは食べた (He ate at least four peoples worth of food last night) is just stating the fact that he ate 4 servings while, and in the sentence, 彼は昨日4人前も食べた (He ate as much as 4 peoples worth of food last night), you can see that the speaker is surprised by the fact that he ate as much as 4 peoples worth of food.
I hope that this answers your questions!
okayfrog
I’ll try and keep that in mind, thank you.
Got questions about Number/Amount + は? Join us to discuss, ask, and learn together!
Join the Discussion