文法の説明

N5 レッスン 9: 6/13

~ないで(くだ)さい

Please don't (Polite request)

In casual speech, ください can be omitted, resulting in the request finishing in で

使い方・接続

Verb[ないで]+ ください
Politeness Levels

詳細

  • 品詞

    Expression

  • 品詞

    Auxiliary Verb

  • 使用域

    Polite

  • 品詞

    表現

  • 単語の種類

    助動詞

  • 使用域

    敬語

「ないでください」の情報

ないでください is an expression that is used to politely ask someone 'not' to do something. It is a combination of the casual negative form of a verb, the particle, and ください (the conjunctive form of くださる).

ください is classified as honorific language, a type of polite speech that is used to refer to the actions of other people. The ください form of くださる is used almost exclusively for making requests. くださる is the honorific language equivalent of くれる.

In friendly conversation, ください may be omitted from this expression, and the form itself can be used as a very casual way of saying 'please don't do (A)'.

Caution

Although ください is the polite form of くれる, ください is considered the base form of this phrase, and ないでくれ (the conjunctive form of くれる) would be considered far too casual in most situations.


例文

  • ()ないでください

    Please don't go.

  • ここサッカーないでください

    Please don't play soccer here.

  • ()ないでください

    Please don't cry.

  • 一人(ひとり)ないでください

    Please don't leave me alone.

  • それ()ないでください

    Please don't eat that.

  • ご登録いただくと、より多くの例文にアクセスできます。

    登録すると他の例文が見れるようになります!

自作の例文

自分なりの勉強をする!

文章を追加し、Bunproの文章と一緒に勉強する。

「ないでください」に関する文法ディスカッション

最近の返信 (合計8件)

  • Howl_UK

    Howl_UK

    Brace yourself. There are a ton of BunPro grammar points coming your way soon that mean ‘must/have to do’. Get ready to embrace the double negatives!

  • durtle9831

    durtle9831

    There is actually a really similar grammar point that explains the thing i got confused about in a broader application. Hope this helps someone.

    • ないで | Japanese Grammar SRS .
  • KrisV70

    KrisV70

    I often get this grammar point wrong ないでください
    て+は+いけません
    Is the construction I use.

    I am saying you mustn’t play soccer here if I understand it correctly.
    And it is still polite.

    What am I missing here?

「ないでください」について質問がありますか? 話し合ったり、質問をしてみんなで学びましょう!

ディスカッションに参加する