Structure
Sentence topic + って
Details
Register
Standard
使用域
一般
About って
Although って can be used as a casual quotation marker in Japanese (replacing と), it is also frequently used as a casual topic marker (replacing は). This is something that occurs primarily in spoken language, and will come directly after the sentence topic, in exactly the same way as the adverbial particle は usually would.
- 私って皆に嫌われている?Am I disliked by everyone?
- トマトって野菜なの?フルーツなの?Are tomatoes vegetables? Are they fruits?
Synonyms
Examples
このパスタって美味しいよね。
As for the pasta, it is delicious, don't you think?
あの人って誰?
As for that person, who is it?
先生って優しいね。
As for the teacher, she is nice, don't you think?
日本語の勉強って難しいな。
As for studying Japanese, it is hard.
冬って寒いけど、雪は綺麗だ。
As for winter, it is cold, but snow is pretty.
Get more example sentences!
Premium users get access to 12 example sentences on all Grammar Points.
Self-Study Sentences
Study your own way!
Add sentences and study them alongside Bunpro sentences.
Online
Direct and Indirect Speech
Maggie Sensei
Difference between が and って
Japanese Stack Exchange
Offline
Tobira
Page 21
[DBJG] A Dictionary of Basic Japanese Grammar
Page 507
Tae Kim's Japanese Grammar Guide
Page 157
Track Resources!
Bunpro tracks all of the resources you’ve visited, and offers relevant bookmarks of physical books to help with offline tracking.
って – Grammar Discussion
Most Recent Replies (5 in total)
Isurandil492
Maybe I’m missing something, but:
スマホって 高くないですか?
As for smartphones, they are expensive, aren’t they?
Shouldn’t it be “高いですか”? If not, how would you translate “As for smartphones, they are not expensive, are they?”?
IcyIceBear
スマホって 高くないですか?
Smartphones, are they not expensive?/aren’t they expensive?
(Almost in a rhetorical way, like speaker already knows or suspects they are indeed expensive )スマホって 高いですか?
Smartphones, are they expensive?
(Sounds like they genuinely don’t have any clue whether they are cheap or not)I would expand but it’s 2 am and I’m tired lmao hope this helps so last a little bit
Isurandil492
I see, the question tag carries the negative form, so it’s just that the translation is a bit loose. Question answered, thank you very much.
Got questions about って? Join us to discuss, ask, and learn together!
Join the Discussion