When combined with a な-Adjective
in the case of い-Adjectives
) carries the meaning of ‘to make more (A)’.
Just like the にする
grammar point that is used for highlighting decisions, this にする
construction implies that the speaker has a high level of control over the action.
Is there any way to make this building more durable?
It is difficult to make a dirty room clean.
I'm going to make the bath hot. Is that okay?
Please give me sugar to make this coffee more sweet.
Basically, this changes the adjective into an adverb, and then uses する
to show that the adjective itself is the thing that is being done.
にする is one of four regularly repeating grammar patterns in Japanese that highlight the level of control that the speaker has over the action/result of an action. From highest to lowest level of control, these are as follows:
にする - High level of control, the speaker/subject can perform this action themselves.
になる - High level of control, the speaker/subject can perform this action themselves, but there is no external target.
とする - Medium level of control, the speaker/subject can perform this action, but some outside factors may need to be considered (difficulty, other people, time, etc.).
となる - Low level of control, the speaker/subject has almost no control over these actions, and something that came about purely due to external factors is being discussed.