Grammar Info

N2 Lesson 8: 20/22

(よう)では

If, If it is true that

ようじゃ is more casual.

Structure

Verb + ようでは(2) + (Negative Result)

(2) ようじゃ

Details

  • Register

    Standard

  • 使用域

    一般

About ようでは・ようじゃ

ようでは is a combination of the auxiliary verb (よう) 'manner', or 'seeming', and では, a conjunction that is frequently used as an abbreviation of それなら in expressing 'if'. Due to this, ようでは itself often has the meaning of 'if', with extra focus on the fact that (A) is something unconfirmed, or only being guessed at. This may be translated as 'if it is the case that (A)', or 'if that which seems to be (A) is true'.
In most cases, ようでは will be used to make an evaluation that if (A) is true, then some particular negative result will arise from it.
ようでは will primarily appear after verbs in any of their standard forms.
  • こんな毎日(まいにち)(おな)じミスをするようでは、いつまで()っても店長(てんちょう)にはなれませんよ。
    If you keep making the same mistake everyday, you will never be able to become a manager.
  • これらの文法(ぶんぽう)()からないようでは、N2に合格(ごうかく)することはできません。
    If you do not understand these grammars, you will not be able to pass N2.
  • これぐらいの(たか)さで(こわ)がっているようでは消防士(しょうぼうし)にはなれませんよ。
    You can't become a firefighter if you're afraid of heights like this.
ようでは puts extra focus on the appearance or condition of (A), based on what is observable by the speaker. In this way, it is often the speaker's subjective (negative) opinion about what they perceive to be true.

Examples

  • (あか)(ぼう)のおむつを()えられないようではとてもイクメン(子育(こそだ)する男性(だんせい))とは()べない。

    If he can't change a baby's diapers, he can't be called a man who can raise a child.

  • (ひと)成功(せいこう)(うらや)んでいるようでは自分(じぶん)成功(せいこう)にはつながらない。

    If you envy other people's achievements, it won't lead to your own achievements.

  • この程度(ていど)距離(きょり)()()げているようでは本格的(ほんかくてき)登山(とざん)挑戦(ちょうせん)することなどできない。

    If you are going to give up at this distance, you won't be able to take on the challenge of real mountain climbing.

  • こんな日時(にちじ)間違(まちが)えるようでは仕事(しごと)なんてできない

    If you can make these kinds of mistakes about the time and date, you can't do your job.

  • 勉強(べんきょう)日課(にっか)(まも)れないようでは試験(しけん)()からないと(おも)います。

    If you can't keep up with your daily study routine, I don't think you can pass the test.

  • Get more example sentences!

    Premium users get access to 12 example sentences on all Grammar Points.

Self-Study Sentences

Study your own way!

Add sentences and study them alongside Bunpro sentences.

  • Online


  • Offline

    There are no Offline resources listed for 「ようでは・ようじゃ」.

    You can . Resources are constantly updated, come back later to see new additions!

  • Track Resources!

    Bunpro tracks all of the resources you’ve visited, and offers relevant bookmarks of physical books to help with offline tracking.

ようでは・ようじゃ – Grammar Discussion

Most Recent Replies (2 in total)

  • megatron0000

    megatron0000

    About 3 years ago

    人の成功を羨んでいるようでは、自分の成功にはつながらない。

    人の成功を羨んでいるなら、自分の成功にはつながらない。

    Do these have the same meaning?

  • Fuga

    Fuga

    About 1 year ago

    Hey @megatron0000 !

    Those sentences do not have the same meaning. なら is used when making guesses about what may or could happen in a situation. ようでは is used to make guesses about what may or could happen if a situation mentioned before came true or if that situation continues.

    人の成功を羨んでいるなら、自分の成功にはつながらない。
    ‘If you envy other’s success, it will not help you succeed.’
    This sentence has the nuance of ‘You will not succeed if you envy other’s success’.

    人の成功を羨んでいるようでは、自分の成功にはつながらない。
    ‘If you envy other’s success, it will not help you succeed.’
    This sentence has the nuance of ‘You will not succeed if it is true that you are envying other’s success (You will never succeed if you continue to envy other’s success)’.

    We hope that helps you understand the difference a little better!

Got questions about ようでは・ようじゃ? Join us to discuss, ask, and learn together!

Join the Discussion