Structure
別に + Verb[ない]
別に + [い]Adjective[ない]
別に + [な]Adjective + ではない(1)
別に + Noun + ではない(1)
(1) じゃない
Details
Register
Standard
About 別に〜ない
When paired with ない (either the い-Adjective or the auxiliary verb), the adverb 別に 'separately' changes slightly in definition to that of 特に 'especially'. Let's have a look at a few examples.
This 'especially' nuance of 別に comes from 'separately' being negated. The literal meaning of 別に~ない is something like '(A) cannot be separated/differentiated'. This comes across as 'maybe it is a little (A), maybe a lot (A), but in any case, it cannot be said that it IS (A)'.
Caution
別に will quite often be paired with わけではない, as they both express uncertainty. However, it should never be paired with わけがない, as this would be combining a statement that removes certainty, with one that adds certainty.
- 別にケーキが嫌いというわけではない。今は食べたくないだけ。It is not that I dislike cakes. I just don't want one right now.
-
別にケーキが嫌いというわけがない。今は食べたくないだけ。It is not that I SO don't not like cakes. I just don't want any right now. (Grammatically correct, but very confusing for the listener)
Synonyms
Examples
--:--
Get more example sentences!
Premium users get access to 12 example sentences on all Grammar Points.
トムが悪いとは別にいっていないよ。
I'm not really saying that Tom is bad. (not particularly)
それは別に悪いことではないよ。
That's not particularly a bad thing.
別に夢がないわけではないよ。
It is not that I don't really have a dream.
私はそんなに音楽がうるさくても、別に気にしない。
Even if the music is that loud, I don't particularly care.
別に楽しくないわけではない。少し疲れているだけだ。
It is not like I am not particularly having fun. I am just a bit tired.
Self-Study Sentences
Study your own way!
Add sentences and study them alongside Bunpro sentences.
Online
Breakdown and example sentences
Japanese Test 4 You
Offline
[AIAIJ] An Integrated Approach to Intermediate Japanese
Page 71
Track Resources!
Bunpro tracks all of the resources you’ve visited, and offers relevant bookmarks of physical books to help with offline tracking.
別に〜ない – Grammar Discussion
Most Recent Replies (2 in total)
someone2020
What’s the nuance/difference between this, もっとも。。ない、とても。。ない、and すこしも。。ない?
Daru
Nuance and degree!
最も~ない - Least of all
とても~ない - Not at all
少しもない - Not in the slightest
別に~ない - Not particularlyThey resemble each other, but the basic meaning is easy to tell from the kanji! Hope this helps.
Got questions about 別に〜ない? Join us to discuss, ask, and learn together!
Join the Discussion