Structure
Verb + 点(で)
[い]Adjective + 点(で)
[な]Adjective + な + 点(で)
Noun + の + 点(で)
Phrase + という + 点(で)
Details
Register
Standard
About 点
点 is a kanji that is regularly used to express a specific 'point', 'spot', 'aspect', or something similar. When attached to the end of the attributive form of another word, it will highlight that word as a point of interest within the sentence. This is regularly translated as 'from the aspect of (A)', 'in respect to (A)', 'in terms of (A)', and other similar phrases that simply draw attention to something.
To use 点, attach it to the attributive form of another word, a noun followed by の, or a phrase followed by という. In many cases, 点 will be followed by the case marking particle で, but other particles may be used depending whether 点 is being conveyed as a subject, object, destination, or something being utilized.
Sometimes, で (as 'with' or 'at') may be replaced with expressions such as について 'in relation to (A)', or からいうと 'speaking from (A)'. So long as the grammar structure that accompanies 点 is also used to highlight something specific (and can be paired with a noun), it will sound natural.
Related
Examples
--:--
Get more example sentences!
Premium users get access to 12 example sentences on all Grammar Points.
この点でそのスマホの方がいいですよ。
In this respect, that smartphone is better.
英語はあらゆる点で日本語と違っている。
English differs from Japanese in all respects. (all points)
何らかのアクションが必要であるという点を総株主は認めた。
All shareholders agreed on the point that some action is needed.
いくつかの点で韓国語やトルコ語は日本語に似ている。
In some respects, Korean and Turkish are similar to Japanese.
彼はちょっと忘れっぽいという点で彼の父と同じだね。
In terms of being a bit forgetful he is just like his father, right?
Self-Study Sentences
Study your own way!
Add sentences and study them alongside Bunpro sentences.
Online
所 vs. 点 vs. 箇
Japanese StackExchange
Offline
Dictionary of Intermediate Japanese Grammar
Page 458
Tobira
Page 194
Track Resources!
Bunpro tracks all of the resources you’ve visited, and offers relevant bookmarks of physical books to help with offline tracking.