Structure
Verb + ことから
[い]Adjective + ことから
[な]Adjective + な + ことから
Noun + の + ことから
Details
Register
Standard
About ことから
In order to come to a logical conclusion about something in Japanese, sometimes strong expressions like ことから will be used. This is a combination of the noun こと, and the case marking particle から. ことから literally means 'from that which is (A), (B)', but is generally simply translated as 'from the fact that (A), (B)'.
ことから may be connected to the end of any phrase, so long as the word before it is in its attributive form.
Caution
There is a difference between ことから 'from the fact that' and ことだから 'because'. In ことだから, から is a conjunction particle that links the (A) and (B) parts of a sentence. However, in ことから, から is a case marking particle, meaning that it is highlighting the subject.
- コーヒーが冷たいことから、コーヒーが淹れられたのは結構前だと分かる。From the fact that the coffee is cold, you can tell that it was poured quite a while ago.
-
コーヒーが冷たいことだから、コーヒーが淹れられたのは結構前だと分かる。Since the coffee is cold, you can tell that it was poured quite a while ago.
Synonyms
Examples
--:--
Get more example sentences!
Premium users get access to 12 example sentences on all Grammar Points.
以上の事から、この結論に至りました。
From (the facts) above, we arrived at this conclusion.
「お父さん」と呼ばれている事から、子供がいるのだと分かった。
From the fact that he is being called 'dad', I discerned that he has children.
指輪をしている事から、既婚者だと分かった。
I realized that he is married from the fact that he is wearing a ring.
野球がとても上手な事から、将来は有名になりそうだ。
From the fact that he is really good at baseball, it seems like he will be famous one day.
田代島は猫が多い事から、猫の島と呼ばれるようになった。
From the fact that there are many cats in Tashirojima, it came to be called 'Cat Island'.
Self-Study Sentences
Study your own way!
Add sentences and study them alongside Bunpro sentences.
Online
Structural breakdown and example sentences
Japanese Test 4 You
The difference between から and ことから
Japanese Stack Exchange
Offline
Tobira
Page 283
Track Resources!
Bunpro tracks all of the resources you’ve visited, and offers relevant bookmarks of physical books to help with offline tracking.
ことから – Grammar Discussion
Most Recent Replies (2 in total)
Johnathan-Weir
According to this video
This grammar is somewhat stiff. Should the 硬 symbol be added to it?
Daru
硬 is mostly used when it’s academic grammar, or stuff you would only find in literature or really old stuff. ことから can be found in spoken Japanese, where you never find 硬 grammar.
Got questions about ことから? Join us to discuss, ask, and learn together!
Join the Discussion