Structure
それなら + Phrase
Details
Register
Standard
About それなら
Acting as a conjunction, それなら is a structure used for highlighting that if the previous statement is the case, then (B) will probably also be true, or will need to be considered. それなら may be interpreted as 'if that's the case, then (B)'.
それなら is most often used when replying to some statement that the speaker has just heard from another person. In these cases, it will come before some sort of guess, suggestion, or consideration about what the speaker has just heard.
だったら and それだったら may also be seen, and carry the same meaning.
Examples
--:--
Get more example sentences!
Premium users get access to 12 example sentences on all Grammar Points.
遠藤さん:「アプリをもっと使いやすくしました。」
土井さん:「それなら普及すると思います。」
Endo-san: 'They made the application easier to use.'
Doi-san: 'If that is the case, I think it will spread.'
岩村さん:「もう誰も食べないんだね。」
山崎さん:「それなら蓋をした方がいい。」
Iwamura-san: 'No one else is going to eat anymore.'
Yamasaki-san: 'If that is the case, it would be good to put the lid on.'
藤本さん:「この戸は鍵が壊れてかからない。」
横山さん:「それならあまりにも物騒だ。」
Fujimoto-san: 'The lock on this door is broken and won't lock.'
Yokoyama-san: 'If that is the case, it is exceedingly dangerous.'
松本さん:「あそこは開かずの踏切だ。」
山端さん:「それなら陸橋を渡った方がいい。」
Matsumoto-san: 'That is a railway crossing that never opens.'
Yamahata-san: 'If that is the case, it would be better to go over the overpass.'
森口さん:「今鍋が使えない。」
上田さん:「それなら代わりにフライパンを使えばいい。」
Moriguchi-san: 'Right now we can't use the pot.'
Ueda-san: 'If that is the case, it would be good if we used a frying pan as a substitute.'
Self-Study Sentences
Study your own way!
Add sentences and study them alongside Bunpro sentences.
Online
その場合は VS それなら
MaggieSensei
それなら
JapaneseTest4You
Offline
Tobira
Page 240
[DBJG] A Dictionary of Basic Japanese Grammar
Page 419
Track Resources!
Bunpro tracks all of the resources you’ve visited, and offers relevant bookmarks of physical books to help with offline tracking.
それなら – Grammar Discussion
Most Recent Replies (1 in total)
Kert
From one of the examples:
森口さん:「今鍋が使えない。」
上田さん:「それなら代わりにフライパンを使えばいい。」
I feel ingeniously tricked that this doesn’t mean “I can’t make a stew (鍋). Make some fried bread (フライパン) instead”
作る and 使う always fool me
Got questions about それなら? Join us to discuss, ask, and learn together!
Join the Discussion