Info Tata Bahasa

N5 Pelajaran 9: 5/13

てくださいTolong, Silakan, Mohon (Permintaan sopan)

Dalam percakapan kasual, ください bisa dihilangkan, sehingga permintaan diakhiri dengan て

Struktur

Kata Kerja[て]+ ください
Tingkat Kesopanan

Rincian

  • Expression

  • Conjunctive Particle

  • Polite

Tentang てください

てください adalah cara sopan untuk meminta seseorang melakukan sesuatu. Biasanya diterjemahkan sebagai 'tolong lakukan (A)', 'silakan lakukan (A)', atau 'mohon lakukan (A)'.

ください sebenarnya termasuk dalam bahasa hormat, yaitu bentuk sopan yang dipakai saat kita meminta seseorang melakukan suatu tindakan. Kata dasarnya adalah くださる. Meskipun begitu, ください dipakai secara khusus untuk membuat permintaan. Sedangkan くださる adalah bentuk kehormatan dari くれる.

Dalam percakapan secara santai, orang Jepang sering tidak memakai ください. Cukup memakai bentuk -nya saja untuk mengatakan 'tolong lakukan (A)'.

Perhatian

Walaupun ください adalah bentuk formal dari くれる, pola て/ないで + くれ justru dianggap sangat santai dan terdengar cukup kasar, sehingga termasuk salah satu cara yang paling tidak sopan untuk meminta sesuatu. Oleh karena itu, pola ini hanya cocok dipakai dalam situasi santai, dan lebih sering dipakai oleh laki-laki dalam percakapan sehari-hari.

Sinonim


Antonim



Contoh

--:--

  • この(ほん)()んでください

    Tolong baca buku ini.

  • ()べてください

    Silakan makan.

  • やめてください

    Tolong berhenti.

  • このえんぴつ使(つか)ってください

    Silakan gunakan pensil ini.

  • ここから写真(しゃしん)()ってください

    Silakan ambil fotonya dari sini.

  • Dapatkan lebih banyak contoh kalimat!

    Pengguna Premium dapat mengakses hingga 12 contoh kalimat untuk setiap Tata Bahasa.

Kalimat Belajar Mandiri

Belajar dengan caramu sendiri!

Tambahkan kalimatmu sendiri dan pelajari bersama kalimat dari Bunpro.

  • Online

      Belum ada materi Online untuk 「てください」。

      Kamu dapat . Materi selalu diperbarui, jadi kembali lagi nanti untuk melihat yang baru!


    • Offline

        Belum ada materi Offline untuk 「てください」。

        Kamu dapat . Materi selalu diperbarui, jadi kembali lagi nanti untuk melihat yang baru!

      • Lacak Materi Belajarmu!

        Bunpro melacak semua materi yang telah kamu kunjungi dan menawarkan penanda buku relevan dari buku fisik untuk membantu pelacakan offline.

      てください – Diskusi Tata Bahasa

      Balasan Terbaru (total 5)

      • Johnathan-Weir

        Johnathan-Weir

        Yeah, that makes sense. ありがとうございます。

      • Pablunpro

        Pablunpro

        Hi,

        Would it be possible to include as Fun Fact the “sister” expression ちょうだい (頂戴)? The text could be based on the one used by Tae Kim. One example could be the intro to this Pizzicato Five song (no kidding!).

        Thank you very much for your consideration!
        良い一日を

      • Pablunpro

        Pablunpro

        Hi!

        I come back with this suggestion as Fun Fact for this grammar point. I think it is the proper place for this “sister” expression ちょうだい, which I guess is of common usage.

        Thank you again for your consideration!
        良い週末を

      Punya pertanyaan tentang てください? Yuk, bergabung dan ikutan berdiskusi, bertanya, serta belajar bareng!

      Ikuti Diskusi