Structure
Phrase。 しかしながら + Phrase
Details
Register
Formal
使用域
硬い
Rare Kanji
併し乍ら
About しかしながら
When combined with the conjunction しかし 'however', the particle ながら 'while', or 'although' creates a new word which itself is used as a conjunction, or occasionally adverbially. しかしながら is itself often translated as 'however', or 'nevertheless', although it is stronger than しかし by itself.
A more literal translation which may carry the strength of this grammar pattern a bit better would be 'while however, (B)', or 'even while true, (B)'. Just like in English, the extension of the phrase in Japanese adds emphasis to the overall meaning.
しかしながら will primarily appear at the beginning of a new sentence when referring back to something that has previously been stated, either by the speaker themselves or by another.
A more literal translation which may carry the strength of this grammar pattern a bit better would be 'while however, (B)', or 'even while true, (B)'. Just like in English, the extension of the phrase in Japanese adds emphasis to the overall meaning.
しかしながら will primarily appear at the beginning of a new sentence when referring back to something that has previously been stated, either by the speaker themselves or by another.
- 日本は安全な国だと言われている。しかしながら100%安全というわけでもない。Japan is said to be a safe country. However, it is not 100% safe.
- 精一杯頑張れば夢が叶うと言われている。しかしながら、人生はそう甘くない。It is said that if you work as hard as you can, your dreams will come true. However, life is not so easy.
- そのアイデアはいいと思います。しかしながら、我々の予算だとそのプランを実行することはできないでしょう。I think the idea is good. However, our budget will not allow us to implement that plan.
Synonyms
Examples
記事:「親は自分の子供を客観視しにくいというのは事実である。しかしながら、必要がある場合は、脇から見ることもできるのではないだろうか。」
Article: 'It is a fact that parents have a hard time looking at their children objectively. However, should the need arise, I think they are also able to look at them without any presumptions.'
記事:「多くの喫煙者は喫煙が癌の原因の一つであることを知っている。しかしながら、気にせずに未だタバコを吸い続けている。」
Article: 'Many smokers know that smoking is one of the causes of cancer. However, they don't care and continue to smoke.'
ある電気自動車は自動的に運転することができる。しかしながら運転者はまだハンドルの上に手を置く必要がある。
'Certain electric cars can steer automatically. However, the driver still has to keep their hands on the steering wheel.'
オンラインの安全性の記事:「オンラインショッピングは安全だと考えられている。しかしながら詐欺に遭う可能性は0であるわけではない。」
Article about online safety: 'Online shopping is considered safe. However, it doesn't mean that the likelihood of falling victim to a scam is 0.'
オンラインの安全性の記事:「Gmailは添付ファイルをアンチウイルスソフトでスキャンしているので、安全に開くことが出来ると思っている人が多いです。しかしながら、十分な安全性を保証することは出来ないので、気をつけて下さい。」
Article about online safety: 'Many people think that they can open attachments in Gmail safely because it scans for files with antivirus software. However, it is still not completely safe, so please be careful.'
Get more example sentences!
Premium users get access to 12 example sentences on all Grammar Points.
Self-Study Sentences
Study your own way!
Add sentences and study them alongside Bunpro sentences.
Online
Offline
Tobira
Page 332
Track Resources!
Bunpro tracks all of the resources you’ve visited, and offers relevant bookmarks of physical books to help with offline tracking.
しかしながら – Grammar Discussion
There's currently no discussion for しかしながら
Ask questions and learn together with other Bunpro users!