Grammar Info

N4 Lesson 4: 3/18

そうにSeem, Look like, Sound

Negative Verb[な] + そう, い-Adj [な] + + そう

Structure

Verb[stem]+ そう + Verb(1)
[い]Adjective[+ そう + Verb(1)
[な]Adjective + そう + Verb(1)
Verb[stem](2) + そう + Noun

(1) Adverb、[い]Adjective[な]Adjective
(2) [い]Adjective[[な]Adjective

Details

  • Register

    Standard

About そうに・そうな

そうだ is one of the 18 auxiliary verbs in Japanese, and can be used in the same way as な-Adjectives (may be followed by な when acting as an adjective, or に when acting as an adverb). This is a unique characteristic of そうだ and ようだ. It is not something that can be done with all auxiliary verbs. As with そうだ, そうに and そうな carry the meaning of 'seeming like (A)', or 'looking like (A)'.

Caution

そう may also be used when attached to the い-Adjective, ない. In this case, there is a unique conjugation rule which you will need to be careful of. As always, い will be removed from ない before attaching そう. However, さ will need to be inserted between な, and そう. This results in the construction なさそう.

Note that this addition of さ does not happen with verbs. This is due to the ない that is used with negative verbs being an auxiliary verb, and not an い-Adjective. With the auxiliary verb ない, simply remove the い, before adding そう directly to the stem.

Examples

--:--

    これ(はい)りそうな(はこ)ってある?

    Is there a box that looks like it might fit this?

    (やさ)しそうに(いぬ)()でた。

    She pet the dog in a way that seemed affectionate.

    今日(きょう)(あめ)()りそうな()です

    It looks like today is going to be a rainy day doesn't it.

    (かれ)()かりやすそうな説明(せつめい)をしたまだ理解(りかい)できない。

    He gave an explanation that seemed easy to understand, but I still don't get it.

    つまらなそうな(はなし)()たくない

    I don't want to hear a story that sounds boring.

  • Get more example sentences!

    Premium users get access to 12 example sentences on all Grammar Points.

Self-Study Sentences

Study your own way!

Add sentences and study them alongside Bunpro sentences.

そうに・そうな – Grammar Discussion

Most Recent Replies (30 in total)

  • Jake

    Jake

    seem, look like, sound

    Structure

    • なAdj + そう + Verb
    • なAdj + そう + Noun
    • いAdj[] + そう + Verb
    • いAdj[] + そう + Noun
    • Verb[stem] + そう + Verb
    • Verb[stem] + そう + Noun

    View on Bunpro

  • Suziana

    Suziana

    Hello!
    I have a question about this sentence:

    つまらなさそうな 話はなしって聞ききたくない。[つまらない]

    I don’t want to hear a story that sounds boring .

    I did some research about the つまらなさそうな part, I googled that if it should be like this, or just つまらなそうな without the さ. Because technically it’s not a Negative form, it’s just a i-adjective, right? I just want to make sure what’s your verdict. Thank you so much for answering my questions!

  • mrnoone

    mrnoone

    Hey

    I have changed it to つまらなそうな 話はなしって聞ききたくない。[つまらない].
    But both answers (つまらなさそう、つまらなそう) are (and were) accepted.

    つまらない originates from a negative form of つまる, and this is the source of the problem. In other words, it depends how do you interpret it - as いadjective or negative form.
    But since no-one really says つまりません but instead つまらないです and there is no connection with modern つまる I think it is safe to assume it to be pure いadjective and it makes つまらなそうな the proper answer from the grammatical point of view. Anoth...

  • Suziana

    Suziana

    Thank you for the clarification!

  • eefara

    eefara

    I have a quick question about one of the review questions:

    彼(かれ)は わかりやすそうに 説明(せつめい)したが、まだ理解(りかい)ができない。

    accepts both わかりやすそうに and わかりやすそうな. Is this an error?

  • mrnoone

    mrnoone

    Hey

    I have fixed it, only そうに should be accepted since 説明した is a verb.

    Cheers

  • JohnnyMufgo

    JohnnyMufgo

    やさしそうに 犬を撫なでた。[優やさしい]
    She pet the dog in a way that seemed affectionate .
    [conjecture/guess・based on visual cues・low confidence]

    Should this be “な” because “犬” is a noun?

  • mrnoone

    mrnoone

    Hey! Long time no see!

    It is に because it works as an adverb and modifies verb (can also modify adjectives and other adverbs).
    Therefore it is expresses the manner.
    やさしそうに 犬を撫でた。[優さしい]
    She pet the dog in a way that seemed affectionate .

    な would modify the noun itself.
    やさしそうな 犬を撫でた。[やさしい]
    She pet the kind looking dog .

    Cheers!

  • JohnnyMufgo

    JohnnyMufgo

    Thanks, mate. I think I get it.

  • deltacat3

    deltacat3

    I hope is isn’t a silly question but what is “って” doing in this example question?

    これが入りそうな箱はこってある?
    Is there a box that looks like it might fit this?

    I only know this as the casual quotation particle.
    Any understanding would be wonderfuly helpful! ^o^!

  • Pushindawood

    Pushindawood

    @deltacat3 Hey! Not a silly question at all! って is actually an N3 grammar point and is used as a casual topic marker. We will get this sentence updated as it uses grammar that you have not yet learned in N4. In the meantime, I have added a link in the sentence that directs to the appropriate grammar point. Cheers!

  • deltacat3

    deltacat3

    Oh! that’s such a relief to know that i’m not forgetting previous grammar as I push forward!
    Thank you for the prompt response, and greetings from ニュージーランド! ∠( ゚д゚)/

  • deltacat3

    deltacat3

    Apologies but I have another question small question (>_<)!
    In this sentence what function is the に performing here?

    指が長いので、彼はピアノを上手弾きそうな人だ。

  • Pushindawood

    Pushindawood

    @deltacat3 Hey! 上手 is a na-adjective/noun, but when you attach a に to it it becomes an adverb. So think of 上手 as “proficient” and 上手に as “proficiently.” Check out this awesome article from Wasabi covering Japanese adverbs.

  • deltacat3

    deltacat3

    Omg! thank you for directing me to that link, it really, really helped!
    And thanks for your insight, everyone is so helpful here. (゚∀゚)/

  • RJM

    RJM

    Hi everyone,

    I know this is a silly question but it’s been troubling me for some reason.

    With the following sentence: つまらなそうな 話はなしって聞ききたくない,
    Why is there a being used and not a ** に**? Isn’t 話はなしって聞ききたくない a verb?

  • Pushindawood

    Pushindawood

    @RJM Hey! Thank you for your question. 話 (はなし) is a noun and the part of the sentence that is being emphasized by そうな. If you were to place emphasis on the verb (聞きたくない) with そうに, the sentence would sound something like “I don’t want to uninterestingly/boringly listen to the conversation” which sounds a bit strange. You want to express “I don’t want to listen to a boring conversation,” so you would modify 話 with そうな. Cheers!

  • RJM

    RJM

    Ahh perfect! Thanks so much

  • CrisH

    CrisH

    I don’t suppose you’d consider linking between the pages for そうに・ように・みたいに? And it looks like there’s going to be a げ construction of a similar sort, when I get a bit further. They’re all fairly similar, and (not too put too fine a point on it) it can be a little difficult to search on the grammar pages to look them up for comparison. A direct link somewhere would be ideal.

    Thanks,
    Cris

  • ekhill

    ekhill

    I have been tearing my hair out trying to get the hang of when to use “ni” or “na.” I understand the textbook definition (modifying verb vs. modifying noun) but I have trouble telling what is modifying what in the actual Japanese sentences. Anyone have any tips/helpful advice?

Got questions about そうに・そうな ? Join us to discuss, ask, and learn together!

Join the Discussion