Grammar Info
N4 Lesson 9: 4/15

just finished doing, was just doing

ところ can be contracted to とこ in casual conversations. In this use ところ means "stage/level/situation"

Verb[た](1) + ところ +

(1) Verb[ていた]
Verb[た](1) + ところ + です

(1) Verb[ていた]
Register Standard
使用域 一般
In a similar way to how ところ (sometimes shortened to とこ) means ‘about to (A)’, or ‘on the verge of (A)’, when following the non-past form of a verb, when following the 助動詞(じょどうし) (auxiliary verb) た, ところ will mean ‘just did (A)’.
To use this structure, make the past tense of any verb, and then add ところ.
  • 今(いま)、先生(せんせい)に聞(き)いたところ
    I just asked the teacher.
  • 仕事(しごと)今(いま)終(お)わったところ。もうすぐ帰(かえ)
    I just finished work. So I’ll head home soon.
While this expresses ‘just did (A)’, ていた may be used when you would like to express that you were ‘just doing (A)’.
  • 休(やす)み楽(たの)しんでいたところ上司(じょうし)から電話(でんわ)来(き)
    I got a call from my boss just as I was enjoying my day off.
When the kanji form of 所(ところ) is used, it is often referring to an actual physical location, rather than a situation/standpoint. However, this is something that native speakers will sometimes mistake. Therefore, seeing the kanji form and the hiragana form are both relatively common.
Slow Male
Hide All
Hide Japanese
Hide English
I just finished eating.
My mom came into the room just as I was taking my clothes off.
Friend meets a friend by accident: "I was just thinking that I want to see you!"
みんなの日本語 II
Page 132 [CH 46]
[DBJG] A Dictionary of Basic Japanese Grammar
Page 496
Tae Kim's Japanese Grammar Guide
Page 237
[AIAIJ] An Integrated Approach to Intermediate Japanese
Page 14