Structure
Verb[る] + ところ + だ
Details
Register
Standard
About るところだ
The noun ところ (sometimes shortened to とこ) is often used to describe the 'place' or 'situation' in which something happens. The primary determining factor for the nuance of ところ, is the tense of the verb it follows. When it is in the non-past form, ところ means 'about to (A)', or 'on the verge of (A)'.
Caution
When the kanji form of 所 is used, it is often referring to an actual physical location, rather than a situation/standpoint. However, this is something that native speakers will sometimes mistake. Therefore, seeing the kanji form, and the hiragana form, are both relatively common.
- いまの所...This current place…
- いまのところ...This current situation…
Synonyms
Examples
--:--
Get more example sentences!
Premium users get access to 12 example sentences on all Grammar Points.
今から帰るところです。
I am just about to go home.
ちょうど出かけるところだ。
I am about to leave right now.
髪の毛を切るところでした。
I was on the verge of cutting my hair. (just about to)
出かけるところなので洗い物ができない。
I am just about to go out, so I cannot do the dishes.
宿題をするところで、友達から電話が入った。
Just when I was about to do my homework I got a call from a friend.
Self-Study Sentences
Study your own way!
Add sentences and study them alongside Bunpro sentences.
Online
How to use Verb + ところ
MaggieSensei
Particles following ところ (に, を, and で)
JStackExchange
ところ vs. ばかり
Nihongo Learner
Offline
Tobira
Page 123
[DBJG] A Dictionary of Basic Japanese Grammar
Page 496
Tae Kim's Japanese Grammar Guide
Page 237
[AIAIJ] An Integrated Approach to Intermediate Japanese
Page 14
Track Resources!
Bunpro tracks all of the resources you’ve visited, and offers relevant bookmarks of physical books to help with offline tracking.
るところだ – Grammar Discussion
Most Recent Replies (14 in total)
MikkaT
Hi,
in the explanation there is no hint that it can stand before で or なのでSo in which cases だ or だから is not needed and what are the differences in meaning?
valid13
Same thing as MikkaT
...nekoyama
There is a hint that implies that it can come before で or なので:
It’s a noun; a phrase ending in ところ can be used in the same way as any other noun phrase. It can come before で, it needs a な before ので, etc.
On the other hand, だ can’t come before で or なので.
だから can work before で purely on a grammatical level but why insert it? The question isn’t asking for a “reason” or anything and I don’t think it would make much sense here either.
Got questions about るところだ? Join us to discuss, ask, and learn together!
Join the Discussion