Structure
Verb[ます]+ だす
Details
Register
Standard
About だす
だす, or 出す in its kanji form is a verb that is regularly attached to the conjunctive form of other verbs. When it is connected in this way, it has the meaning of 'to suddenly do (A)', or 'to burst into (A)'.
To use this construction, simply add だす to the ます stem (conjunctive form) of the verb that you want to highlight as happening 'suddenly'.
Caution
Unlike はじめる, another common structure which means 'to begin', だす quite often has the nuance of being unintentional, or something that the subject cannot avoid doing (or cannot be controlled). On the other hand, はじめる expresses the direct intention of the subject to do (A).
-
コンサートで歌手が歌を歌い始める。At the concert, the singer will start singing. (Something that has been planned to be started)
-
最近、友達が授業中に歌いだした。Recently, my friend suddenly burst into song during class. (Something that happened without any prior plan/expectation)
Synonyms
Antonyms
Examples
--:--
Get more example sentences!
Premium users get access to 12 example sentences on all Grammar Points.
あの子は急に泣き出した。
That child suddenly started crying.
面白いことを今思い出した。
I suddenly remembered something funny.
晴れていたのに、雨が急に降り出した。
Although it was clear, it suddenly began raining.
夜中に夫が急に餃子を作りだした。
My husband suddenly started to make dumplings in the middle of the night.
何も言わないで走り出した。
Without saying a word, he suddenly began running.
Self-Study Sentences
Study your own way!
Add sentences and study them alongside Bunpro sentences.
Online
だす
JGram
始める vs. だす
MaggieSensei
Offline
Tobira
Page 171
[DBJG] A Dictionary of Basic Japanese Grammar
Page 102
Track Resources!
Bunpro tracks all of the resources you’ve visited, and offers relevant bookmarks of physical books to help with offline tracking.
だす – Grammar Discussion
Most Recent Replies (3 in total)
shark_darpel
Seems like a hint against 始める might be good for this one:
夜中に夫が急に餃子を___
I used 始める and was marked wrong.
Fuga
Hi there! We have just added a hint for that!
Superpnut
Almost all of the review questions want 出した
So maybe could we make the grammar point : だす/だした
Or maybe at least add/change some sentences to use だす because at this point I just wanna see it be the answer once for it’s questions :c
Got questions about だす? Join us to discuss, ask, and learn together!
Join the Discussion