Grammar Info

N4 Lesson 2: 7/17

()わるTo finish, To end

Structure

Verb[stem]+ ()わる

Details

  • Register

    Standard

About おわる

To express that actions are beginning, or ending in Japanese, the verbs (はじ)める (to commence), or ()わる (to end) will need to be used. In this lesson, we will focus on actions that are 'ending'.

To say that (A) is ending/finishing, we will need to attach おわる to the ます stem of almost any verb. Whether you use the hiragana form, or the kanji form does not matter, as there will be no change in nuance.

Due to おわる being a verb itself, the tense can be changed to show that something will end, is ending, or has ended.

Caution

Unlike はじめる, which uses the transitive form, ()わる uses the intransitive form of its transitive/intransitive pair. This is due to most actions in Japanese being considered to be things that 'come to an end' naturally (intransitive), rather than forcefully (transitive). However, there are exceptions to this, and ()える (the transitive version) may also be seen used as an auxiliary to other verbs.

Antonyms


Examples

--:--

    ()時間(じかん)かかったけど()べおわりました

    It took two hours but I finished eating.

    (さん)()ごろ(つく)りおわる

    I will finish making it around three o'clock.

    この番組(ばんぐみ)()おわった

    I finished watching this program.

    (はし)りおわったのは何時(なんじ)ぐらいでした

    Around what time did you finish running?

    宿題(しゅくだい)(なお)しおわった(ひと)(おし)えてください

    Those who have finished fixing the homework, let me know.

  • Get more example sentences!

    Premium users get access to 12 example sentences on all Grammar Points.

Self-Study Sentences

Study your own way!

Add sentences and study them alongside Bunpro sentences.

おわる – Grammar Discussion

Most Recent Replies (21 in total)

  • Pushindawood

    Pushindawood

    to finish
    to end

    Structure

    • Verb[stem] + 終わる

    View on Bunpro

  • Laugerizor

    Laugerizor

  • Pushindawood

    Pushindawood

    @Laugerizor Hey! You should be seeing “[~たら]” as a hint in the answer blank before you type your answer and then above the Japanese sentence while you are typing. We often include conjugation hints when they are not directly related to the grammar point that you are being quizzed on. Cheers!

  • Tooko554

    Tooko554

    I seem to make this mistake all the time. For a sentence like “宿題をなおしおわったら教えてください。”, I’ll leave out the おわった and just write “宿題をなおしたら教えてください。”
    What’s the actual difference between those two sentences?

  • Johnathan-Weir

    Johnathan-Weir

    なおしたら - they have started correcting it and may not be finished correcting when they tell you.

    なおしおわったら - they started and finished correcting then they tell you.

  • jcancellier

    jcancellier

  • mrnoone

    mrnoone

    @jcancellier
    Hey and welcome to the community forums!

    It is used here as the question particle. Notice that it is followed by the の which is attached to the noun, therefore it modifies/describes/explains the noun 文章.

    何になりたいかの文章を書き終わったら、絵を描いてください。
    When you finish writing an essay about “what do you want to be?”, draw a picture.

    You can think of the 何になりたいか as a noun phrase. That’s why it is possible to attach it to 文章 with の. As I have written, phrase connected with の “explains” the noun 文章, so I have translated it as “about”.

    This is a case of a certain pattern:
    Phrase + かという/かの + Noun
    Phrase + という/との + Noun

    Where the noun is an activity of expressing ideas or passing people information like 話 (chat/story), お知らせ (notification), 文章 and so on. The phrase is used to explain what the noun is about.

    So you can rephrase かの to かという without changing the meaning:
    何になりたい...

  • jcancellier

    jcancellier

    Ah okay got it! The sentence with the literal/direct translation really helped. Thank you for the clear explanation and additional example!

  • Munzu

    Munzu

    何になりたいかの文章を書き終わりましたか。

    Why can’t I say 書き上げました here?

  • Fuga

    Fuga

    Hey there! We have just added a hint for 書き上げる! The general meaning of both 書き上げる and 書き終わる is basically the same, but they have a slight difference in nuance. 書き上げる has the nuance of ‘working hard/ trying to finish writing’, but 書き終わる focuses more on ‘finish writing’. I hope that answers your question!

  • testing

    testing

    I have a question about the intransitive nature of 終る and the use of は and を to mark the target.

    Some example sentences use は:

    • この番組見終わった。
    • 図書館から借りた本読み終わった?

    Other example sentences use を:

    • 何になりたいかの文章書き終わりましたか。
    • 宿題直し終わった人は教えてください。

    I thought intransitive verbs don’t take objects with を, so how does that work? Is that a special case for 終る?

  • Daru

    Daru

    Not quite! It’s because the verb stem connecting to the intransitive 終わる is itself transitive.

    • 文章書く→ 文章を書き…
    • 問題直す → 問題を直し…

    Hope this helps clear it up!

  • Isurandil492

    Isurandil492

    テレビを見るのはたべおわってから。

    Can somebody explain the から here to me?

    EDIT: Oh, I think I got it now. It’s the てから grammar point.

  • Meatdog

    Meatdog

    When should the わる be past tense?
    In English both of the following sentence translate to “finished” but only in the latter does わる reflect that. In the former sentence it remains in the non-past tense, could someone explain when I should conjugate to the past tense?

    今日きょうおぼえなくてはならない漢字かんじおぼえ**わる**まで部屋へやからないで。

    先生せんせい説明せつめいし**わった**から、先生せんせい質問しつもんをした。

  • IcyIceBear

    IcyIceBear

    When the finished action is in the past

    First sentence isn’t
    「…漢字を覚え終わるまで…」
    "until you finish memorizing the kanji "
    as in, it hasn’t happened yet, but when it does, only then can you leave the room

    #2 in the past
    "Because the teacher finished explaining, I asked him/her a question. "
    Couldn’t ask while they were still explaining that would be rude😚 event could’ve happened 10 minutes ago or the other day either way, not future

  • Meatdog

    Meatdog

    Thank you for answer! I’m glad my question was a true question and not found in another section this time

  • IcyIceBear

    IcyIceBear

    Hahaha all your questions are true questions just some answers are found in a different place

  • nikuotoko

    nikuotoko

    This is intensely frustrating.

    Why isn’t this right?

  • Asher

    Asher

    The hint of ‘emphasis on order’ is the key point here. 食べ終わってから is the answer, as てから is the grammar point used when showing that (B) only happens after (A). たら is just ‘when’ or ‘if’. Hope this helps, and that you have a great day!

  • Kattosan

    Kattosan

    「ん、で終わる言葉を使って負けた。」
    This is listed as an example of 終わる being able to appear in different tenses, but how is this an example? 終わる is still in dict form, and moreover, it supposedly is a show of おわる as “is finishing”. How?

    The general sentence looks more like past to me, and おわる doesn’t seem to represent “is finishing”.

Got questions about おわる? Join us to discuss, ask, and learn together!

Join the Discussion