Grammar Info
N5 Lesson 10: 12/12

つもりだ
To plan to, To intend to

Structure
Casual
Formal
Verb[る] + つもり +
Verb[ない]+ つもり + (*)
Verb + つもり + (1) + ない(**)

(1)
(*) To Intend Not To
(**) To Have No Intention of
Verb[る] + つもり + です
Verb[ない]+ つもり + です(*)
Verb + つもり + (1) + ありません(**)

(1)
(*) To Intend Not To
(**) To Have No Intention of
Details
Part of Speech Noun
Word Type Auxiliary Verb
Register Standard
品詞 名詞
単語の種類 助動詞
使用域 一般
積もり
Information
つもり (or です) is a grammar point that can have several meanings in Japanese, but is often translated simply as ‘intend to (A)’, or ‘plan to (A)’. It can be used after the plain (dictionary) form of verbs, or after the ない form.
  • そのピザ今日(きょう)昼(ひる)食(た)べつもりです
    I intend to eat that pizza for lunch today.
  • 今日(きょう)学校(がっこう)行(い)かないつもりだ
    I don't intend to go to school today.
  • 明日(あした)休(やす)みから、早(はや)く起(お)きつもりない。
    Since I have the day off tomorrow, I have no intention of waking up early.
In the last two sentences, there is only a small difference in nuance. It can be thought of as similar to the difference between ‘to intend not to’ ないつもり, and ‘to have no intention of’ つもりない in English.
Fun Fact
The literal meaning of つもり comes from the verb 積(つ)もる, which means ‘to pile up’, or ‘to load’. Due to this, つもり is regularly used to describe people that are doing something that is out of character for them, meaning that they have ‘piled up’ whatever feeling was required to act that way.
  • それ謝(あやま)ってるつもり?
    Is that intended to be an apology? (Do you really think that is an apology?)
In this example, the nuance of つもり is ‘so you’re really going to act like you're apologizing?!’ However, the literal meaning is closer to ‘so you’ve really piled up enough (nerve) in order to act like that’s an apology?!’
Caution
The in つもりない is interchangeable with or じゃ (usually では is not used). The difference in nuance is that gives the impression of being ‘uninterested’ in (A), while じゃ simply expresses that (A) is not the intended result.
  • 今日(きょう)先生(せんせい)話(はな)すつもりない。
    I don't have any intention to talk to the teacher today.
  • 今日(きょう)何(なに)も買(か)つもりじゃない
    I don't intend on buying anything today.
Slow Male
Hide All
Hide Japanese
Hide English
日本(にほん)行(い)くつもりだ
I intend to go to Japan.
Play  
日本語(にほんご)勉強(べんきょう)するつもりだ
I intend to study Japanese.
Play  
日本語(にほんご)勉強(べんきょう)して日本(にほん)行(い)くつもりだ
I intend to study Japanese and go to Japan.
Play  
Online
Learn Japanese Adventure
Books
Genki I
Page 196
みんなの日本語 II
Page 42 [CH 31]
Genki I 2nd Edition
Page 234
[DBJG] A Dictionary of Basic Japanese Grammar
Page 503