Grammar Info

N5 Lesson 10: 12/12

つもりだTo plan to, To intend to

Structure

Verb[る] + つもり +
Verb[ない]+ つもり + (*)
Verb + つもり + (1) + ない(**)

(1)
(*) To intend not to
(**) To have no intention of

Details

  • Part of Speech

    Noun

  • Word Type

    Auxiliary Verb

  • Register

    Standard

  • Rare Kanji

    積もり

About つもりだ

つもり (or です) is a grammar point that can have several meanings in Japanese, but is often translated simply as 'intend to (A)', or 'plan to (A)'. It can be used after the plain (dictionary) form of verbs, or after the ない form.

In the last two sentences, there is quite a large difference in nuance, and can be thought of as similar to the difference between 'to intend not to' ないつもり, and 'to have no intention of' つもりない in English. The former will mean that (A) is being actively avoided, while the latter will indicate that one simply has no plans to (A).

Fun Fact

The literal meaning of つもり comes from the verb ()もる, which means 'to pile up', or 'to load'. Due to this, つもり is regularly used to describe people that are doing something that is out of character for them, meaning that they have 'piled up' whatever feeling was required to act that way.

  • それ(あやま)てるつもり
    Is that intended to be an apology? (Do you really think that is an apology?)

In this example, the nuance of つもり is 'so you're really going to act like you're apologizing?!' However, the literal meaning is closer to 'so you've really piled up enough (nerve) in order to act like that's an apology?!'

Caution

The in つもりない is interchangeable with or じゃ (usually では is not used). The difference in nuance is that gives the impression of being 'uninterested' in (A), while じゃ simply expresses that (A) is not the intended result.

  • 今日(きょう)先生(せんせい)(はな)つもりない。
    I don't have any intention to talk to the teacher today.
  • 今日(きょう)(なに)()つもりじゃない
    I don't intend on buying anything today.

Examples

--:--

    日本(にほん)()つもりだ。

    I intend to go to Japan.

    日本語(にほんご)勉強(べんきょう)するつもりだ

    I intend to study Japanese.

    明日(あした)(はや)()つもりです

    I intend to wake up early tomorrow.

    (くるま)()つもりです

    I intend to go by car.

    スポーツが上手(じょうず)になるつもりだった

    I intended to become good at sports.

  • Get more example sentences!

    Premium users get access to 12 example sentences on all Grammar Points.

Self-Study Sentences

Study your own way!

Add sentences and study them alongside Bunpro sentences.

  • Online


    • Offline

        • Genki I

          Page 196

        • みんなの日本語 II

          Page 42 [CH 31]

        • Genki I 2nd Edition

          Page 234

        • [DBJG] A Dictionary of Basic Japanese Grammar

          Page 503

      • Track Resources!

        Bunpro tracks all of the resources you’ve visited, and offers relevant bookmarks of physical books to help with offline tracking.

      つもりだ – Grammar Discussion

      Most Recent Replies (17 in total)

      • jugglenutz

        jugglenutz

        When using a -する noun/verb, should するbe included or omitted?
        Ex: 自転車屋を連絡(する?)つもりです

      • Fuga

        Fuga

        Hey @jugglenutz !

        Since this grammar point is used after verbs and ない forms, you do need to include する after する verbs!

        Ex:自転車屋に連絡するつもりです。

        Using つもり right after nouns will make the sentence sound very unnatural.

        Ex:自転車屋に連絡つもりです。(Unnatural)

        I hope this answers your question!

      • jugglenutz

        jugglenutz

        Perfect, thanks so much.

      Got questions about つもりだ? Join us to discuss, ask, and learn together!

      Join the Discussion