Structure
Noun + に向かって
Noun + に向けて
Noun + に向けて + の + Noun
Details
Register
Standard
使用域
一般
About に向かって・に向けて
- マイクに向かって何か一言お願いします。Please face the mic and say something.
- 空に向かって大声を出した。I shouted loudly towards the sky.
- 明るい未来に向かって一緒に人生を歩もうじゃ無いか!Why don't we walk toward a bright future together!
- 新入社員に向けて何かアドバイスを一言お願いします。Please share a few words of advice suitable for the new employees.
- 彼らは全国大会に向けて毎日朝から夜までトレーニングをしている。They are training towards the national championship from morning to night everyday.
Synonyms
Examples
カメラに向かって、笑顔をお願いします。
Please face the camera and smile.
将来に向かって、治療の発展は進む一方だ。
Heading toward the future, medical development is continuously progressing.
日本をはじめ、外国に向けてブランドを広げたい。
Starting with Japan, I want to expand my brand towards foreign countries.
受験生に向けてアドバイスをお願いします。
Please give an advice aimed at a student preparing for exams.
小学生に向かってなんでそんなに難しい言い方をするのだろう...
I wonder why he uses such a difficult way of speaking toward elementary school students.
Get more example sentences!
Premium users get access to 12 example sentences on all Grammar Points.
Self-Study Sentences
Study your own way!
Add sentences and study them alongside Bunpro sentences.
Online
に向かって
JapaneseTest4You
に向かっての英語
Weblio
に向かって vs. に向けて
HiNative
Offline
There are no Offline resources listed for 「に向かって・に向けて」.
You can . Resources are constantly updated, come back later to see new additions!
Track Resources!
Bunpro tracks all of the resources you’ve visited, and offers relevant bookmarks of physical books to help with offline tracking.
に向かって・に向けて – Grammar Discussion
Most Recent Replies (5 in total)
nekoyama
About 3 years ago
According to A Dictionary of Advanced Japanese Grammar p.407, it has to be に向けて when indicating the target, direction, goal, or purpose of an action, which this sentence seems to fit.
jakedesu2010
About 1 year ago
小学生_____なんでそんあに難しい言い方をするのだろう。。。
The answer is に向かって
I put に対してCan someone explain why that is wrong? I had an almost identical sentence yesterday for に対して which was something like this…
大人に対して失礼しないでSeems to be exactly the same usage to me…
Yryrdz
About 1 year ago
創作活動________情報を収集をしてください is one of the example sentences for this. Can I get an explanation for why 向け doesn’t work here but this does? This something I get wrong for multiple sentences so I figure it’s something on my end.
Got questions about に向かって・に向けて? Join us to discuss, ask, and learn together!
Join the Discussion