Structure
Verb + 場合(は)
[い]Adjective + 場合(は)
[な]Adjective + な + 場合(は)
Noun + の + 場合(は)
Details
Register
Standard
About ばあいは
場合は is a phrase in Japanese that is often translated to 'in the event of (A)', or 'in the case of (A)'. It can be used with almost any type of word, but will require な when following a な-Adjective, or の when following a noun.
場合 by itself is usually translated as 'case', or 'situation'. It is frequently used to highlight a hypothetical situation, or a viewpoint/characteristic of another person.
When 場合は is highlighting a viewpoint/characteristic of another person, this is almost always in contrast/comparison to something that is already being discussed. This is an example of the contrastive nuance of the は particle.
Caution
In relation to a situation, because 場合 means 'to encounter (A)', it has a nuance of randomness. Due to this, 場合は will not be used to describe events that regularly occur, or events that can be planned/controlled.
- 学校に行く場合は早く起きます。If I were to go to school, I would wake up early. (Unnatural Japanese, unless going to school is an unusual thing for this person)
-
学校に行くときは早く起きます。When I go to school, I wake up early. (Natural Japanese, if going to school is a regular thing for this person)
-
あしたのパーティーに来る場合はビールを持って来てください。In the event that you will come to tomorrow's party, please bring some beer. (Focuses on the possibility of coming)
-
あしたのパーティーに来るときにビールを持って来てください。When you come to the party, bring some beer with you. (Focuses on the request)
Synonyms
と
If, When, Whenever, And, [Conditional]
Not studied yet
なら
Were it, If, If it's the case, As for (Conditional)
Not studied yet
としたら・とすれば・とすると
If it were the case that, Assuming that...
Not studied yet
に取って
To, For, Concerning
Not studied yet
万が一
Just in case, In the worst-case scenario, In the unlikely event, By any chance
Not studied yet
Examples
--:--
Get more example sentences!
Premium users get access to 12 example sentences on all Grammar Points.
危険な場合はここに電話をしてください。
In the event that it is dangerous, please call me.
私の犬の場合は家族と一緒です。
In the case of my dog, he is like family.
遊んでいる場合は、危ないことをしないで。
In the case that you are playing, don't do anything dangerous.
この商品が売り切れの場合は買えないよ。
You cannot buy this product in the event that it is out of stock.
山が崩れている場合は運転をしないでください。
In the event of the mountain crumbling, please do not drive. (In the event of a landslide)
Self-Study Sentences
Study your own way!
Add sentences and study them alongside Bunpro sentences.
Online
その場合は VS それなら
MaggieSensei
In Case Of
NIHON ON THE GO
~場合 vs 場合は vs 場合には
Japanese StackExchange
Offline
Tobira
Page 47
みんなの日本語 II
Page 126 [CH 45]
Track Resources!
Bunpro tracks all of the resources you’ve visited, and offers relevant bookmarks of physical books to help with offline tracking.
ばあいは – Grammar Discussion
Most Recent Replies (11 in total)
Pep95
image.png901×283 20.2 KBKamikazen
I got the same response and had no idea what it meant. Even after reading this thread… it took me a while (and a incorrect answer) to figure it out. Haha
Bidjou34
Hello,
I am wondering what is the difference between using ばあいは and には to say “as for…”.
わたしの犬いぬのばあいはかぞくといっしょです
and
わたしの犬いぬにはかぞくといっしょですLook like they have the same meaning to me.
What do you think?
Got questions about ばあいは? Join us to discuss, ask, and learn together!
Join the Discussion