Grammar Info

N3 Lesson 1: 1/22

ばいいCan, Should, It'd be good if

Structure

Verb[ば]+ いい

Details

  • Register

    Standard

About ばいい

In contrast to ばよかった, which is used for expressing regret about something that someone wishes had been done, ばいい highlights that the speaker is hoping for a particular result, in relation to something that has not happened yet. This translates as 'It'd be good if (A)'.

To use ばいい, add the conjunction particle ば, to the end of any verb, and then attach the い-Adjective, いい.

Although ばいい literally means 'if (A), it's good', it can also be used to give advice, and has a meaning that is similar to 'should (A)' in these situations. It is generally quite a soft way of giving advice.

Caution

ばいい may also be used when making statements about something that the speaker believes is not possible. In these cases, it is regularly paired with のに, and has the nuance of 'despite it being good if it were (A)'. This shows that the speaker thinks that (A) would be good, but is aware that (A) cannot/will not happen for some reason.

Synonyms


Antonyms



Examples

--:--

    運動(うんどう)すればいいだろう。

    It would probably be good if you exercised.

    それいつまでにやればいい

    When would it be good to do it by?

    (ねむ)たいならちょっと仮眠(かみん)とればいいのに。

    If you are sleepy it would be good to take a short nap.

    仕事(しごと)(はや)いけばいい(おも)いますよ。

    I think that it would be better to go to work early.

    (みち)案内(あんない)を、(だれ)きけばいいのか()からない。

    I don't know who would be good to ask directions from.

  • Get more example sentences!

    Premium users get access to 12 example sentences on all Grammar Points.

Self-Study Sentences

Study your own way!

Add sentences and study them alongside Bunpro sentences.

ばいい – Grammar Discussion

Most Recent Replies (11 in total)

  • casual

    casual

    Isn’t it just ~んです・のです (JLPT N5) | Bunpro, with な being necessary to link a noun 方.

    A simple point blank statement:

    悪いのは僕の方だ。

    With conviction/explanatory nuance:

    悪いのは僕の方なんだ。
    悪いのは僕の方なのです。

    With conviction, and explicitly giving a reason for the previous sentence:

    悪いのは僕の方なんだから。

    More plainly giving a reason:

    悪いのは僕の方だから。

    I seems like both だから and のだから versions are used plenty. Apologies if you were looking for something more specific!

  • shadowstar

    shadowstar

    No that was a great explanation and breakdown, thank you! Sometimes I definitely overthink things haha.

  • Errykostala

    Errykostala

    I have a question about this bunpro exercise
    明日と明後日も晴れるといいですね。(晴れる)
    bunrpo says はれるといい and はれたらいい is ok, but はればいい is not, why?

Got questions about ばいい? Join us to discuss, ask, and learn together!

Join the Discussion