Structure
Verb[たら]+ いい
Verb[ば]+ いい
Verb + と + いい
[い]Adjective[た]+ ら+ いい
[い]Adjective[い]+ ければ+ いい
[い]Adjective + と + いい
[な]Adjective + だった + ら+ いい
[な]Adjective + であれば+ いい
[な]Adjective + だ + いい
Details
Register
Standard
使用域
一般
About たらいい・といい
When any of the conjunction particles that carry the meaning of 'if' (たら, ば, or と) are paired with the い-Adjective, いい, they will express the desired result of the speaker. These all translate to 'it would be nice if (A)'. However, the speaker's level of certainty about the result being 'good' will change slightly, depending on the particle.
ばいい - Hypothetically, (A) happening would be good. (Lowest strength/certainty)
たらいい - When (A) happens, it will be good. (Medium strength/certainty)
といい - The result of (A) is good. (Strongest/most certain)
To use ば, たら, or といい, first add the conjunction particle to the end of any verb, and then attach the い-Adjective, いい.
Synonyms
ばよかった
Should have, I wish, It would have been better to
Not studied yet
たほうがいい
It'd be better to, Should do
Not studied yet
といい
I hope, I wish, You should, It would be good
Not studied yet
はずだ
Bound to (be), Expected to (be), Should be (able)
Not studied yet
ばいい
Can, Should, It'd be good if
Not studied yet
たらどう
Why don't you...?, What if you did...?
Not studied yet
Antonyms
Examples
--:--
Get more example sentences!
Premium users get access to 12 example sentences on all Grammar Points.
日本語を上手にしゃべれるようになりたかったら、日本人としゃべったらいい。
You should speak to Japanese people if you want to improve your Japanese conversational ability. (it would be good if...)
毎日、好きな番組が見れたらいい。
It would be nice if I could watch my favorite TV show everyday.
自由にしたらいいでしょう。
It would be nice to just do whatever you want, wouldn't it?
明日と明後日も晴れるといいですね。
It would be nice if the weather was clear tomorrow and the day after, wouldn't it?
文句を言わないで!どうしたらいいのか教えてよ。
Stop complaining! Tell me what would be good to do!
Self-Study Sentences
Study your own way!
Add sentences and study them alongside Bunpro sentences.
Online
Difference between ”conditional” いい and 方がいい
JStackExchange
たらいい・といい
JapaneseTest4You
General conditionals
Tae Kim
Offline
Tobira
Page 122
みんなの日本語 II
Page 12 [CH 26]
みんなの日本語 II
Page 66 [CH 35]
Tae Kim's Japanese Grammar Guide
Page 139
Track Resources!
Bunpro tracks all of the resources you’ve visited, and offers relevant bookmarks of physical books to help with offline tracking.
たらいい・といい – Grammar Discussion
Most Recent Replies (15 in total)
RadicalC
Just started learning these today. Some questions:
- When you use たらいい does it also carry the property of meaning of when/after? am I understanding it right?
- Also, seems there not a ならいい version huh?
- If you use よくない or like maybe じゃないか is that how you turn it into “would it be nice if?”
ビールを飲むように早く二十日になったらいいな
It’d be great if I could be 20 right away and drink beer.
やっと日本に行ってあなたと会ったらいい
It’d be great to finally go to japan and meet you.Fuga
Hey there @RadicalC !
- Since たら has the nuance of ‘if’, たらいい has the nuance of ‘it would be nice if’
- Since なら has the nuance of ‘if that were the case’, ならいい has the nuance of ‘if (A) were the case, that would be good’. Due to this difference in nuance ならいい cannot be used like たらいい・といい.
- Using よくない would change the nuance from ‘it would be nice if’ to ‘don’t you think it would be nice if’. Adding じゃないか would change the nuance to ‘wouldn’t it be nice if’.
I hope this answers your question!
RadicalC
Thank you, so it can never mean after/when when used with this grammar? in the たら variant
Got questions about たらいい・といい? Join us to discuss, ask, and learn together!
Join the Discussion