Grammar Info

N3 Lesson 8: 6/23

(ただ)ちにAt once, Immediately, As soon as

Structure

(ただ)ちに + Phrase

Details

  • Register

    Standard

About 直ちに

The adverb (ただ)ちに is commonly used in Japanese to convey that something is happening 'immediately', or 'at once'. Like many adverbs, it will regularly appear at the beginning of a sentence.

Fun Fact

Coming from the kanji (じき), meaning 'direct', (ただ)ちに often carries the nuance that something is done 'directly' (and purposely). This is usually after something happens, or after something is completed. To indicate things that happen immediately, but not intentionally, (たちま)ち may be used.

  • 計画(けいかく)()わったら (ただ)ちに報告(ほうこく)てください。 (Intentional)
    If the plan changes, please notify me immediately.
  • このファッションは(たちま)世界(せかい)(ひろ)まった。 (Unintentional)
    This fashion spread around the world immediately.

Examples

--:--

    効果(こうか)(ただ)ちに(あらわ)れるわけではありません。

    The effect will not become immediately apparent.

    (ただ)ちに安定(あんてい)した仕事(しごと)()つけなければ。

    I must find a stable job at once.

    この案件(あんけん)(ただ)ちに対応(たいおう)する必要(ひつよう)がある。

    It is necessary to deal with this problem immediately.

    結果(けっか)()たら(ただ)ちに(つた)えします。

    I will tell you as soon as the results are available.

    (いそ)ごう。(ただ)ちに出発(しゅっぱつ)した(ほう)がいい。

    Let's hurry. We'd better leave at once.

  • Get more example sentences!

    Premium users get access to 12 example sentences on all Grammar Points.

Self-Study Sentences

Study your own way!

Add sentences and study them alongside Bunpro sentences.

  • Online


    • Offline

        There are no Offline resources listed for 「直ちに」.

        You can . Resources are constantly updated, come back later to see new additions!

      • Track Resources!

        Bunpro tracks all of the resources you’ve visited, and offers relevant bookmarks of physical books to help with offline tracking.

      直ちに – Grammar Discussion

        There's currently no discussion for 直ちに
        Ask questions and learn together with other Bunpro users!