Structure
Noun + 風
Noun + 風 + (の) + Noun
Details
Register
Standard
使用域
一般
About 風
To use 風, attach it to the end of a noun that you want to label something as being in the 'style' of.
- 90年代風ファッションがまた流行ってきています。90's style fashion is starting to gain popularity again.
- アメリカ風料理が好きです。I like American style food.
- メキシコ風の料理を食べたいです。I want to eat Mexican food.
- 広島風のお好み焼きが一番おいしい。Hiroshima-style okonomiyaki is the most delicious.
Examples
日本では洋風の結婚式が人気です。
A western-style marriage ceremony is popular in Japan.
お母さんはオランダ風のサラダが好きだよ。
My mother likes Dutch-style salad.
パブは韓国風のほうがいいと思う。
When it comes to pubs, I think I prefer the Korean style.
中国風のドレスがほしいよ!
I want the Chinese-style dress!
大学生風の若い女性はタバコを吸いながら電話で話していた。
The young woman in university-style (appearance) was talking on the phone while smoking a cigarette.
Self-Study Sentences
Study your own way!
Add sentences and study them alongside Bunpro sentences.
Try now, no credit card required!
Online
-style / looks like
Learn Japanese [video]
Offline
Tobira
Page 258
Track Resources!
Bunpro tracks all of the resources you’ve visited, and offers relevant bookmarks of physical books to help with offline tracking.
Try now, no credit card required!
風 – Grammar Discussion
Most Recent Replies (2 in total)
Ambo100
About 2 years ago
Isurandil492
About 11 months ago
「このドレスは今風だと思ったら大間違いだ。」
“If you thought that this dress is in a modern style, then you were greatly mistaken.”Given the だ in the beginning and at the end, shouldn’t the translation be in present tense?
“If you think¹ that this dress is in a modern style, then you are greatly mistaken.”
¹ More natural English should probably use present progessive (“are thinking”).