風(ふう) is a
suffix that is used in Japanese to convey the meaning of 'in the style of (A)', or 'in the fashion of (A)'. Literally, this translates to 'in the wind of (A)', which is just the Japanese way of expressing the former statements.
To use
風(ふう), attach it to the end of a noun that you want to label something as being in the 'style' of.
90年(ねん)代(だい)風(ふう)ファッションがまた流行(はや)ってきています。
90's style fashion is starting to gain popularity again.
アメリカ風(ふう)料理(りょうり)が好(す)きです。
I like American style food.
の may also be attached to the end of
風(ふう), before connecting it to another noun. This will show that '(B) is in the style of (A)'.
メキシコ風(ふう)の料理(りょうり)を食(た)べたいです。
I want to eat Mexican food.
広島(ひろしま)風(ふう)のお好(この)み焼(や)きが一番(いちばん)おいしい。
Hiroshima-style okonomiyaki is the most delicious.
As a compound structure, this suffix is always pronounced ふう, never かぜ (the standard reading of 風(かぜ)).