Structure
Verb + (ような) + 気がする
[い]Adjective + (ような) + 気がする
Noun + (の + ような )気がする
[な]Adjective + (な(1) + ような) + 気がする
(1) の
Details
Register
Standard
About ような気がする
ような気がする is a phrase that takes the base meaning of 気がする 'to have a feeling that (A)', or 'to give off a vibe that (A)', and adds an extra layer of uncertainty through use of the auxiliary verb よう. This can be understood as meaning 'to have a funny feeling that (A)', or 'to kinda have a feeling that (A)'.
As always, よう must be attached to the attributive form of any word that comes before it.
Caution
気がする is quite a bit stronger than ような気がする, so the latter will often be used when the speaker is not 100% sure about something, and does not want to sound rude.
Synonyms
Examples
--:--
Get more example sentences!
Premium users get access to 12 example sentences on all Grammar Points.
分かるような気がする。
I have a feeling that I understand.
あの人に騙されたような気がする。
I have a feeling that I was deceived by that person.
今回は合格するような気がしています。
I have a feeling that I will pass this time.
道を間違えたような気がします。
I have a feeling that I went the wrong way.
この問題、分かったような気がするぞ。
I have a feeling that I know the answer of this question.
Self-Study Sentences
Study your own way!
Add sentences and study them alongside Bunpro sentences.
Online
Example sentences and listening practice
E-Japanese
All uses of volitional form and よう explained
BriefJapanese
All the difference uses of よう
Maggie Sensei
Difference between ような気がする and 気がする
Japanese Stack Exchange
Offline
Tobira
Page 123
Tae Kim's Japanese Grammar Guide
Page 259
[AIAIJ] An Integrated Approach to Intermediate Japanese
Page 291
Track Resources!
Bunpro tracks all of the resources you’ve visited, and offers relevant bookmarks of physical books to help with offline tracking.
ような気がする – Grammar Discussion
Most Recent Replies (6 in total)
Pushindawood
@DarthAtticus Nice spot! I have updated the translation for this sentence to reflect your suggestion. Cheers!
P.S. - These types of posts/error reports are perfectly acceptable here.
Fabi02
I recently saw “ようなきもする” in a sentence. Does this have the same meaning as “ようなきがする”?
Daru
Yeah! In context it probably meant that some other feeling was talked about. も can also replace が when using it with a ‘too’ nuance.
Got questions about ような気がする? Join us to discuss, ask, and learn together!
Join the Discussion