Structure
Verb + には
Noun + には
Details
Register
Standard
About には
には is a common particle combination in Japanese that is used to express contrast in regard to the topic. As a function of the particles that combine to make には, に highlights that something is 'for (A)', while は emphasizes that a generalization or contrast is being made about (A).
Common translations for には include 'in order to', 'in regard to', or 'for'. This structure will appear following either verbs in their dictionary form, or nouns.
Fun-fact
Despite having several different translations, には can almost always be thought of as simply meaning 'for', as に highlights that (A) is the 'target', while は shows that whatever happens in (B) is specific to (A), regardless of whatever might be true for another topic.
Synonyms
Examples
--:--
Get more example sentences!
Premium users get access to 12 example sentences on all Grammar Points.
「移動にはスクーターを使ったらどう?」
'What about using a scooter for transportation?'
夢を実現するには時間がかかる。
It takes time in order to make one's dream happen.
出産には、我慢強さが必要です。
In order to give birth, endurance is necessary.
一戸建てを買うには多くの金がかかる。
It costs a lot of money to buy a detached house.
間違いを認めてやり直すには勇気が要ります。
One needs courage in order to admit a mistake and start over.
Self-Study Sentences
Study your own way!
Add sentences and study them alongside Bunpro sentences.
Online
には
JapaneseTest4You
するには vs.するため(には) = “in order to”?
JStackExchange
Difference between のに, ため, には
Bunpro Community
Offline
みんなの日本語 II
Page 18 [CH 27]
Tobira
Page 309
Track Resources!
Bunpro tracks all of the resources you’ve visited, and offers relevant bookmarks of physical books to help with offline tracking.
には – Grammar Discussion
Most Recent Replies (8 in total)
mrnoone
No problemo, happy to help
onekun
How exactly is this different from のに? A lot of the example sentences look like には is interchangeable with のに.
Fuga
Hey there @onekun !
This might be a helpful discussion!
Got questions about には? Join us to discuss, ask, and learn together!
Join the Discussion