Grammar Info

N4 Lesson 10: 9/18


Whether ~ or, Neither ~ or


Noun (A) + でも + Noun (B) + でも
Noun (A) + でも + Noun (B) + でも + Phrase[ない]


  • Register


  • 使用域


About 〜でも 〜でも

When the adverbial particle でも is used more than once in a sequence, it is an extension of one of its regular meanings, analogical reasoning. However, several 'analogies' are being presented.
This use of でも is regularly translated as 'whether it is (A), or (B)', or 'neither (A) nor (B)', depending on whether the rest of the phrase is positive, or negative.
  • サッカーでもバスケットボールでもいいからスポーツやりたい。
    Regardless of whether it is soccer or basketball, I want to play sports.
  • ケーキでもクッキーでも(いちご)(はい)っていたらどちらも()べない。
    Even if it is a cake or a cookie, I will not eat it if it has strawberries in it.
Literally, the translation of 〜でも〜でも is closer to the following:
Even if it's (A), even if it's (B), (C) is the result. (In a positive sentence)
Even if it's (A), even if it's (B), (C) is not the result. (In a negative sentence)




    Whether this, or that, whatever (is fine)!


    Whether it's soccer or table tennis, he can play any sport.


    You can get there whether by train or bus, so it's convenient.

    (かれ)MacでもWindowsでも使(つか) えるって

    (He said) that whether it's Mac or Windows, he can use them.


    I am thirsty, so whether it is water or tea I want to drink it.

  • Get more example sentences!

    Premium users get access to 12 example sentences on all Grammar Points.

Self-Study Sentences

Study your own way!

Add sentences and study them alongside Bunpro sentences.

  • Online

  • Offline

    • Tobira

      Page 237

  • Track Resources!

    Bunpro tracks all of the resources you’ve visited, and offers relevant bookmarks of physical books to help with offline tracking.

〜でも 〜でも – Grammar Discussion

    There's currently no discussion for 〜でも 〜でも
    Ask questions and learn together with other Bunpro users!