Structure
Tentative
Noun + でしょう
Verb + でしょう
Adjective + でしょう
Details
Part of Speech
Auxiliary Verb
Word Type
Dependent Word
Register
Polite
About でしょう
でしょう is a conjugated form of です, and can also be seen in the contracted form でしょ (more casual). でしょう is regularly translated to 'right?', or 'probably' in English. In a broader sense it just expresses an assertion about something (like です), that the speaker assumes the listener would probably agree with.
In the above, we can see that, in both examples, the speaker is looking for confirmation that/affirming that the listener agrees with them.
As でしょう is a conjugation of です (the polite form of だ), it usually follows the plain form of words, rather than words using ~ます. However, in very formal situations, or older literature ~ますでしょう may be seen.
Caution
Despite sounding relatively low confidence, using でしょう implies that the speaker has some form of information that makes them believe that the (A) statement is true.
Synonyms
Examples
--:--
Get more example sentences!
Premium users get access to 12 example sentences on all Grammar Points.
これはあなたの本でしょう。
This is your book, right?
いいでしょう。
It is probably good. (right?)
明日は寒いでしょう。
It will probably be cold tomorrow.
あなたはトムでしょう?
You are Tom, right?
これは、いい車でしょう。
This is a good car, right?
Self-Study Sentences
Study your own way!
Add sentences and study them alongside Bunpro sentences.
Online
Difference between そうです、ようです、だろう and らしいです
BriefJapanese
Offline
Genki I 2nd Edition
Page 274
みんなの日本語 I
Page 134 [CH 21]
Tobira
Page 45
みんなの日本語 II
Page 48 [CH 32]
Genki I
Page 234
Tae Kim's Japanese Grammar Guide
Page 207
Track Resources!
Bunpro tracks all of the resources you’ve visited, and offers relevant bookmarks of physical books to help with offline tracking.
でしょう – Grammar Discussion
Most Recent Replies (12 in total)
lohran
I’m not sure of the difference between でしょう and ですね.
Aren’t they both used for making a statement that the listener will likely agree with (esp. if the former is pronounced with a falling tone)?FredKore
Here’s an exaggerated example to make a point…
It’s noontime. It’s 110degF outside. You’re sweating buckets. You turn to a stranger and say…
きょうは暑いですね!! – It’s [really] hot today, isn’t it?? (I know I’m hot. I’m telling you how I feel, and I’m getting confirmation about how you feel.)You look at another stranger who’s wearing a ski parka and say…
あなたは暑いでしょう!! – Aren’t you hot?? lit. You must be hot!! / You’re probably hot!! (If I were in your shoes, I’d be hot, but I’m not you so I don’t know 100% for sure. I’m getting confirmation about how you feel.)ですね is for a statement that you’re sure of for yourself and probably for others as well.
でしょう is for a statement you can’t be 100% sure (because it’s about someone else, the future, etc)lohran
I meant to thank you for this explanation way back - it was really helpful - so thank you!!
Got questions about でしょう? Join us to discuss, ask, and learn together!
Join the Discussion