Structure
Verb[ない]+ で
Details
Register
Standard
About ないで
There are two primary ways in which ないで is used with verbs in Japanese. The first is to express 'without doing (A), (B)'. The second is to request that someone 'not do (A)'. We will examine the first in this write-up.
ないで is a combination of the auxiliary verb ない, and the particle で. Due to this, で keeps its standard meaning of 'with/by', in relation to 'not' doing something.
When ないで is used to express that '(A) has not been done before doing (B)', this is usually contrary to some kind of expectation. Because of this, ないで is often used to express something that may be surprising to the listener.
Caution
Be careful of the following two structures:
(A) ないで (B) - Without doing (A), (B).
(A) なくて (B) - Without doing (A), (B).
Technically, these two constructions share a similar meaning. However, in modern Japanese ないで is used more frequently when the (B) action is being highlighted as being done without (A). On the other hand, なくて is used when (A) is being given as a reason for why something else was/wasn't done.
Antonyms
Related
Examples
--:--
Get more example sentences!
Premium users get access to 12 example sentences on all Grammar Points.
休まないで仕事をする。
To work without taking a break.
「後悔しないで生きたい。」
'I want to live without regret.'
「あの人は便所から手を洗わないで出てきたんだよ。」
'That person left the toilet without washing their hands!'
夕食を食べないで、寝る。
To go to bed without eating dinner.
「昨日、うちの娘は頭をぶつけたけど、泣かないで『大丈夫だよ』とだけ言ったんだ。本当に驚いた。」
'Yesterday, my daughter hit her head, but without crying, she just said 'I'm fine.' I was really surprised.'
Self-Study Sentences
Study your own way!
Add sentences and study them alongside Bunpro sentences.
Online
なくて vs ないで
BriefJapanese
Offline
[AIAIJ] An Integrated Approach to Intermediate Japanese
Page 35
[DBJG] A Dictionary of Basic Japanese Grammar
Page 271
Genki II 1st Edition
Page 161
Genki II 2nd Edition
Page 191
Marugoto Elementary 2 (A2) Rikai
Page 108
Tae Kim's Japanese Grammar Guide
Page 279
みんなの日本語 I
Page 110 [CH 17]
みんなの日本語 II
Page 60 [CH 34]
Track Resources!
Bunpro tracks all of the resources you’ve visited, and offers relevant bookmarks of physical books to help with offline tracking.
ないで – Grammar Discussion
Most Recent Replies (15 in total)
Jake
without doing, not…and…
Structure
- Verb[ない] + で
[AないでB is often used to express that B has been done without A - which is usually expected]
View on Bunpro
jprspereira
Missing a full stop in the following example sentence:
食べてからジェットコースターに乗らないで。
mrnoone
Thanks! Fixed
Gqad
I’m a bit confused about when to use ないで and when to use other grammar structures that have the approximate meaning of ‘don’t’. I understand the ‘without doing x’ usage.
For example, when do I use ないで vs な vs something that approximates the meaning of ‘don’t’ like てはいけない?
It’s really funky to me when ないで is used at the end of a sentence.
seanblue
ないで in that usage is like て, just for negatives. Like you could gently say “don’t eat the cake” with ケーキを食べないでね.
食べるな is a command and 食べてはいけない is like saying you must not eat the cake. Both sound much more forceful than 食べないで to me.
fjdksleiwoqp
Can someone explain the difference between these two sentences?
何も言わないで、出て行った。
何も言わなくて、出て行った。mrnoone
Hey and welcome on community forums!
This might help:
seanblue
@mrnoone For this grammar point, I see the note “Softer than the prohibitive ‘な’”. This confused me at first since my review was for the adverbial use of ないで, not the command version. Specifically:
日本に行ったことがないから、勉強しないで行くのはやめたほうがいいと思う。[する]
Even if they are related, would you consider these two separate grammar points?
mrnoone
Good idea!
For the time being, I have replaced that short note with:
" [Often used on the end of the sentence as the contraction of ないでください", which is a softer way to express prohibition than “な”]"Invertex
I seem to be lacking a bit of knowledge about how the full meaning of this sentence is indicated:
お父さんはまだ寝ているので、大きい声を出さないで遊んでね。
Since dad is still sleeping, play without talking loudly.If it is saying to “play” at the end, why is it ending with “ね”?
This seems like a different usage to the ね grammar point we were taught here.
Is the んでね combination something we learn later? I couldn’t really find anything relevant when searching the grammar points page for ね. Or was this meant to be the “んです” we’ve been taught, in which case I’m guessing that’s just a contracted form or a mistake?My only guess why this sentence ends with ね is that it’s being said from the perspective of a loving mother looking for a sort of slight, but not explicit confirmation from their children that they understand the command/suggestion?
Thanks!
seanblue
Well, the grammar point taught here is ないで, not ね. So they are unrelated.
Invertex
Yeah I understand it’s not the grammar point at hand but it’s within the context of it so thought posting here was most appropriate.
I didn’t really realize ね could be used in such a non-questioning manner, that’s good to know, thanks.
reverie
Seems it’s resolved, but since I ended up here this morning for something else…
ね isn’t something that really is requiring an outright response, like a question. It can be often be used in the way we’d tag our sentences with words like"ok?" or “isn’t it?” or “y’know” or “huh?” It seems to just…make the conversation interactive, allowing the other person to just nod in response without requiring an answer.大きい声を出さないで遊んでね。 Play quietly, ok?
A: いい天気ですね。 B: そうですね。
A: Nice weather isn’t it? B: It is, isn’t it?If ね required a worded response the conversation would go on forever, ha ha.
Anyway, I’m here because I’m having trouble with sentences like
because the hint is
instead of “Work and don’t take a break.” (which is understandably awkw...
mrnoone
Hey
You are correct:+1:
ないで is not necessarily prohibitive, it means “…not, and…” or “…without…”. It is basically used to connect two clauses, like て form.
Though it is used in ...Meatdog
Can we get some examples for this grammar point when it expresses “The second is to request that someone ‘not do (A)’.”?
Every example sentence I’ve found ultimately fits in the first grammar point “The first is to express ‘without doing (A), (B)’.”
What would an example of a request to no do (A) look like?
IcyIceBear
言わないで(ください)
Don’t say it (please)
Got questions about ないで? Join us to discuss, ask, and learn together!
Join the Discussion