Structure
Verb[ている]+ うちに
[い]Adjective + うちに
[な]Adjective + な + うちに
Noun + の + うちに
Details
- Standard 
- Rare Kanji- 裡に 
About うちに
When うち, (sometimes seen using the kanji 内, or 裡) is paired with the case marking particle に, it expresses a period/space 'within' which something else will/should happen/exist. It quite often (but not always) carries the nuance of (A) being the 'best', or the 'optimal' time/space within which (B) could occur/exist. In English, うちに can simply be translated as 'while', or 'during'.
うちに may be paired with the dictionary or ている form of verbs, the plain form of い-Adjectives, nouns followed by の, or な-Adjectives that are followed by な.
Unlike 間に, うちに expresses something that can happen/exist anywhere 'within' the span of (A), and is therefore non-specific as to where (B) is located.
Fun Fact
The kanji 裡 refers literally to the inner walls/lining of something, and anything that is enclosed within that space. This can be thought of as where the 'non-specificity' of うち comes from, in regard to where within that space something is.
Related
Examples
--:--
- 近い内に連絡します。 - I'll be in touch before long. 
- 鉄は熱い内に打て。 - Strike while the iron is hot. 
- 授業を受けている内に、宿題を完成させた。 - I was able to finish my homework while taking a class. 
- 赤ちゃんは食べている内に寝てしまった。 - The baby fell asleep while eating. 
- 日本にいる内に東京に行ってみたい。 - While I am in Japan, I want to see Tokyo. 
- Get more example sentences!- Premium users get access to 12 example sentences on all Grammar Points. 
Self-Study Sentences
Study your own way!
Add sentences and study them alongside Bunpro sentences.
- Online- Difference between 前に and うちに- JStackExchange 
 
- Offline- [AIAIJ] An Integrated Approach to Intermediate Japanese- Page 208 
- [DBJG] A Dictionary of Basic Japanese Grammar- Page 512 
- Tobira- Page 95 
 
- Track Resources!- Bunpro tracks all of the resources you’ve visited, and offers relevant bookmarks of physical books to help with offline tracking. 
うちに – Grammar Discussion
Most Recent Replies (18 in total)
 - dharlequin - Seems like over the year ChatGPT got a little better in this particular example: - 1. 運転している間に眠くなったので、コンビニで休憩をした。- → I got sleepy at some point while I was driving, so I took a break at a convenience store. - “間に” emphasizes the time span of driving.
- It means: “During that period of driving, this (getting sleepy) happened.”
- Neutral, factual, and time-based.
- Implication: sleepiness was
 
 - casual - Is this LLM explanation based on anything though? Can it cite an authoritative source, like a textbook equivalent, or a post aimed at Japanese language professionals (TV/book editors and such)? - I don’t know if I’ve seen the ideas that “うちに implies a change or development over time”, or “emphasize that one state gradually led to another: → うちに” before. - I’d consider うちに・間に essentially synonymous in this example. And if one is really searching for a nuance, that’d be that with うちに driving is a situation especially conductive of sleepiness. So if one would stop driving, that would also automatically prevent sleepiness. 
 - Newkidi - Hey, i hope everyone is doing well i just have a hard time regarding うちに this applies for 間に as well i get everything with the adjective and noun usage but when it comes to verb I’m lost. apparently with ているうちに can mean while your doing something something happens. cool i got that 私が寝てるうち・間に弟が来た but in cases like this 彼と毎日会ううちに、だんだんと彼のことが好きになってきた。confuses me like its the while this happened something changes "“as i am doing something. something changed” okay but like some examples are like 日本語を勉強してるうちに上手になった like as im speaking now? as i been speaking its improved??? or like 連絡してるうちに上手になった as in while ur currently doing it? idk why im struggling with this the while i do this… this happens i understand but the as i do x… y change takes place im struggling. another example would be さらに不気味な海 進 むうちに少女はおう ちが恋 しくなり or like 友達と話してるうちに日本語が話せるようになった sorry im using alot of examples to hopefully give you all a picture of what im not understanding. practically Dictionary form + うちに and the ... 
Got questions about うちに? Join us to discuss, ask, and learn together!
Join the Discussion