Structure
Verb[ている]+ 間に
Details
Register
Standard
About ているあいだに
When (A) ている is paired with 間に (B), it expresses that '(B) is happening/happened within the timeframe of (A)'. These events do not need to be related in any specific way, but the (B) action must happen somewhere within the duration of (A). This construction translates naturally as 'during the time that (A), (B)'.
ている間に will often be used when the (B) action is somehow beyond the control of the speaker. However, this is not always the case.
Fun Fact
間 literally means an 'interval', and therefore highlights the (A) event as being the 'whole' span of time, within which (B) happened/will happen at some point.
Related
Examples
--:--
Get more example sentences!
Premium users get access to 12 example sentences on all Grammar Points.
妻が寝ている間に、私は好きなことができる。
While my wife is sleeping, I can do what I like.
サッカーをしている間に電話がかかってきました。
I got a phone call while playing soccer.
勉強をしている間にお腹が空いてきた。
I became hungry while studying.
料理をしている間に子ども達が帰って来た。
While I was cooking, my kids came home.
パンを焼いている間にお皿を出した。
While I was toasting some bread, I took out a plate.
Self-Study Sentences
Study your own way!
Add sentences and study them alongside Bunpro sentences.
Online
間 vs. 間に
Maggie Sensei
Offline
[DBJG] A Dictionary of Basic Japanese Grammar
Page 68
Genki II 1st Edition
Page 185
Genki II 2nd Edition
Page 216
Track Resources!
Bunpro tracks all of the resources you’ve visited, and offers relevant bookmarks of physical books to help with offline tracking.