Grammar Info

N5 Lesson 5: 3/12


Because, Since


Verb + から
[い]Adjective + から
[な]Adjective + から
Noun + + から


  • Part of Speech


  • Part of Speech

    Case Marking Particle

  • Register


  • 品詞


  • 単語の種類


  • 使用域


About から

から can have several different meanings in Japanese, depending on which part of the sentence it is in, and what comes before/after it. It is often translated as 'because', or 'since'. In these cases, it just means 'Because of (A), (B)'.

から may be used with almost any type of word, but when the nuance is 'because', it will require before it when following a noun or な-Adjective.

Despite having several different nuances, it may be easier to think of から as meaning 'from' in all situations, as that is the base nuance.

From (A as a reason), (B) = Because/Since.

From (A as a location), (B) = From.

Fun Fact

から is a special type of particle in Japanese called a case marking particle. These are particles that describe the relationship that (A) and (B) exist in. We will learn more about these soon!




    Because I like dogs.


    Because I studied every day, yesterday's test was easy.


    Because tomorrow is Monday, I will go to work.


    Because there are students, there is a school, right?


    Because I played sports, I am hot.

  • Get more example sentences!

    Premium users get access to 12 example sentences on all Grammar Points.

Self-Study Sentences

Study your own way!

Add sentences and study them alongside Bunpro sentences.

から – Grammar Discussion

Most Recent Replies (18 in total)

  • Fuga


    Hey @MikkaT !

    The だ used here and in けど is this. The reason that だ needs to be added after nouns and adjectives are the same reason you need to add ‘is’ in English.

    For example, 大きい会社だから、人がたくさんいる (natural) VS 大きい会社から人がたくさんいる (unnatural) is the same as comparing ‘Because it is a big company, there are a lot of workers’ VS ‘Because big company, there are a lot of workers’.

    Although they may look the same, だから, in the vocabulary section is a conjunction (接続詞), and だ+から is a case marking particle (格助詞). This means that だから is used to connect the first sentence and the second sentence like in the image you have attached. This is kind of similar to how grammar points like しかし is used!

    I hope that answers your question!

  • MikkaT


    Hi, yes that makes it a bit clearer. Thank you.

  • zekken


    What is the difference between the following quiz answers?

    • 私は犬が好きですから
    • 私は犬が好きだからです
    • 私は犬が好きだから

    I assume だから is less polite than the others, but then what’s the difference between ですから and だからです? Are they basically equivalent? Are there situations where I should prefer one over the other?

Got questions about から? Join us to discuss, ask, and learn together!

Join the Discussion