Grammar Info

N3 Lesson 3: 10/22

(こと)になるIt will end up being, It is the result of, It has been decided that

The "something has been decided" meaning only applies to verbs!

Structure

Verb + ことになる
[い]Adjective + ことになる
[な]Adjective + + ことになる

Details

  • Register

    Standard

About ことになる

ことになる is an expression that combines the nominalizing use of こと (creating a noun-phrase), with the case marking particle , and the う - Verb なる 'to become'. This expression can be translated as 'to become (A)', but has the nuance that someone/thing caused (A) to become that way. Due to this, it may also be translated as 'it has been decided that (A)', or 'it will end up being (A)'.

ことになる is primarily used with verbs and い-Adjectives in their attributive form. It may also be used with な-Adjectives followed by な.

The 'it has been decided that (A)' meaning only applies to verbs, as only verbs will be enacted by someone/thing.

Fun Fact

This structure is a good example of why なる is often viewed as the intransitive form of する. する conveys that someone is performing an action (transitive), while なる implies that something is the result of an action (intransitive). This is why the (A) phrase in ことになる is usually determined to have been decided/performed by someone else, while still focusing on exactly 'what' (A) became.

Examples

--:--

    どうしてこんな(こと)になったの?意味(いみ)がわからないよ。

    Why did it end up like this? I don't get it.

    大変(たいへん)(こと)になったぞ。(なに)作戦(さくせん)(かんが)えなければ。

    We ended up getting in trouble. We have to figure out a plan.

    (わたし)会議(かいぎ)()(こと)になった

    It was decided that I will attend the meeting.

    連絡(れんらく)がなければ、(ぼく)仕事(しごと)()(こと)になります

    If we do not hear anything, I will end up going to work.

    (こま)った(こと)になったな。もう電池(でんち)()れそうだ。

    I ended up in a jam. It seems that my battery is about to die.

  • Get more example sentences!

    Premium users get access to 12 example sentences on all Grammar Points.

Self-Study Sentences

Study your own way!

Add sentences and study them alongside Bunpro sentences.

ことになる – Grammar Discussion

Most Recent Replies (1 in total)

  • Talos

    Talos

    While showing this grammar point to my Japanese-native tutor, she claimed that several of the sentences didn’t make sense to her.


    明日が雨ならば、1週間降り続くことになる

    After I explained the meaning in English she said it would have made more sense ending in 続いたことになる 。


    インフルエンザにかかってしまったので、今日の大会が出れないことになった

    She explained that 出れない normally only takes a human subject, so I should replace が with に to get 今日の大会に出れない


    Finally, my tutor also felt that this grammar point covered two very different usages and suggested that the “was decided” meaning acts as a single grammatical unit

    ことになる

    and tends to be used in the context of a business doing the deciding. (Your example sentences might support this depending on context.)

    From example sentences with decided meaning

    • Must return to America (from a business trip?)

Got questions about ことになる? Join us to discuss, ask, and learn together!

Join the Discussion