Grammar Info

N4 Lesson 9: 1/16

し (Reasons)And, Giving reasons

The last し in a sentence can be replaced with から or ので

Structure

Verb (A) + + (Verb (B) +
[い]Adjective (A) + + ([い]Adjective (B) +
[な]Adjective (A) + + し + ([な]Adjective (B) + + し
Noun (A) + + し + (Noun (B) + + し

Details

  • Register

    Standard

About し~し

Like , is a conjunction particle. This means that it is used for linking the (A) and (B) parts of a sentence, and describing that link in some way. The 'description' that will highlight is 'reasons'. Regularly it is translated simply as 'and'.

may be connected to the end of almost any word, but will require a before it when it comes after nouns or な-Adjectives. will follow every 'reason' that is being listed in a sentence. However, the last may be replaced with から or ので, before the 'result' is stated.

  • 彼女(かのじょ)ピアノ()ける、スポーツできる彼女(かのじょ)出来(でき)ないことはない(おも)

    She can play the piano and she can do sports. I think there isn't anything she can't do.

    • このレストラン(たか)、まず(なに)いいところない

      This restaurant is expensive and doesn't taste good. There are no good parts.

      • (かれ)真面目(まじめ)親切(しんせつ)(かれ)友達(ともだち)でよかった

        He is serious and nice. I am glad that he is my friend.

        • 今日(きょう)(やす)()今日(きょう)公園(こうえん)()こう

          Today is my day off, and it's sunny, so let's go to the park.

          Using will indicate that each 'reason' being listed is of equal weight/importance. Because of this, it would not be appropriate to use in sentences where one of the reasons clearly far outweighs everything else.

          • 昨日(きのう)(あめ)()てた、おばあちゃん()くなっ(かな)な。

            It was raining yesterday and my grandmother also passed away, so I'm sad. (Unnatural Japanese, as the level of sadness between losing your grandmother, and it being a rainy day would be completely different)

            Fun Fact

            In all of its uses, indicates things that are 矛盾(むじゅん)()共存(きょうぞん)する, which basically means 'things that coexist, without contradicting each other'. This is the primary reason why each thing listed must be of equal importance (in terms of the overall story that the speaker is trying to convey).



            Examples

            --:--

              (かれ)掃除(そうじ)でき料理(りょうり)(つく)れる結婚(けっこん)てよかった

              He can clean and cook (among other things). I am glad that I married him.

              この(あか)可愛(かわい)、デザインいいこの帽子(ぼうし)()たい

              This red is cute and the design is good (among other things). I want to buy this hat!

              彼女(かのじょ)親切(しんせつ)だし綺麗(きれい)だし本当(ほんとう)大好(だいす)き。

              She is kind and beautiful (among other things). I really love her.

              この近所(きんじょ)治安(ちあん)いい、スーパー(ちか)(ひと)(やさ)からここ()でみたい

              This neighborhood is safe and the store is close and the people are nice, so I wouldn't mind living here.

              (ぼく)全然(ぜんぜん)やりたくない、やること(おお)すぎ(あきら)めようと(おも)っています。

              I have absolutely no desire to do it and there are too many things to do (among other things), (so) I am thinking about giving up.

            • Get more example sentences!

              Premium users get access to 12 example sentences on all Grammar Points.

            Self-Study Sentences

            Study your own way!

            Add sentences and study them alongside Bunpro sentences.

            • Online


              • Offline

                  • [DBJG] A Dictionary of Basic Japanese Grammar

                    Page 395

                  • Genki II 1st Edition

                    Page 11

                  • Genki II 2nd Edition

                    Page 31

                  • Marugoto Elementary 2 (A2) Rikai

                    Page 66

                  • Tae Kim's Japanese Grammar Guide

                    Page 112

                  • みんなの日本語 II

                    Page 24 [CH 28]

                • Track Resources!

                  Bunpro tracks all of the resources you’ve visited, and offers relevant bookmarks of physical books to help with offline tracking.

                し~し – Grammar Discussion

                Most Recent Replies (1 in total)

                • modboy

                  modboy

                  Many of the し ~ し sentences contain: (among other things). I can kind of see that this could be implied but it’s not clear, to me, in the grammar description.

                  彼女は親切だ、綺麗だ、本当に大好き。
                  She is kind and beautiful (among other things). I really love her.

                  So I keep getting this mixed with とか-とか.

                  So does し imply among other things?

                Got questions about し~し ? Join us to discuss, ask, and learn together!

                Join the Discussion