Grammar Info
N3 Lesson 1: 19/23

すると
having done..., if...is done..., (and/just) then, thereupon, if so

Structure
Phrase。する + (Result) Phrase
Details
Register Standard
使用域 一般
Information
すると, a combination of する and the 接続助詞(せつぞくじょし) と, is generally considered to be an abbreviation of そうすると, and means that ‘once (A) is done, (B)’, or ‘upon (A), (B)’. すると is usually used at the beginning of a new sentence, to highlight something that occurred due to the circumstances mentioned in the previous sentence/statement.
As a standalone statement, すると is classified as a 接続詞(せつぞくし) (conjunction).
  • 久(ひさ)しぶり押入(おしい)れ掃除(そうじ)した。すると、無(な)くしたと思(おも)っていた服(ふく)出(で)てきた
    I cleaned my closet for the first time in a long time. Upon that, I found clothes that I thought I had lost.
  • お祖母(ばああ)ちゃん川(かわ)洗濯(せんたく)ていたすると、川(かわ)向(む)こうから桃(もも)流(なが)れてきた
    An old lady was washing her clothes in the river. Just then, a peach flowed down the river from a distance.
Caution
The ‘result’ that すると conveys, should always be one of two specific things. Something that the speaker has no control over, or a conclusion/determination that the speaker wants to confirm is correct (based on their understanding of the previous statement).
  • 猿(さる)バナナあげた。すると、猿(さる)がどんどん集(あつ)まってきた
    I gave a banana to a monkey. Having done that, more and more monkeys started to gather around me.
  • 19歳(さい)なのすると、大学(だいがく)1年生(ねんせい)でしょう
    You are 19? So you mean to say that you are a freshman, right?
When すると is used to draw a conclusion about another person’s statement, the translation is closer to ‘so you mean to say (A)’, or ‘if so, then (A)’.
Slow Male
Hide All
Hide Japanese
Hide English
従弟(いとこ)が絵(え)を描(か)いていた。する弟(おとうと)も真似(まね)をして描(か)き始(はじ)めた。
My cousin was drawing a picture. And then my younger brother, imitating him, started to draw too.
Play  
A:「僕(ぼく)は◯◯年(ねん)生(う)まれです。」
B:「する車(くるま)運転(うんてん)できる歳(とし)ですね。」
A: “I was born in XX year.”
B: “Then, you are old enough to drive, right?”
Play  
ハロウィンで魔女(まじょ)の格好(かっこう)をした。するとてもかわいいと言(い)ってもらえてうれしかった。
I dressed up as a witch for halloween. And then, people told me I was very cute which made me happy.
Play  
Books
Tobira
Page 191
[DBJG] A Dictionary of Basic Japanese Grammar
Page 438