Grammar Info
N3 Lesson 1: 17/23
そうだ I heard that, It is said that
Do not confuse with the form of そう used with word stems.
Structure
Verb + そう + だ
[い]Adjective + そう + だ
Noun + だ + そう + だ
[な]Adjective + だ + そう + だ
Details
Standard
About そうだ
The auxiliary verb そうだ has two primary functions in Japanese. It can convey one of the following things:
Hearsay: 伝聞 - Highlighting things that have been heard from other people.
Appearance: 様態 - Highlighting the way that things 'appear', or 'seem'.
The appearance nuance is covered in another lesson, so we will focus on hearsay in this grammar point. When used to repeat statements that have been heard from other people/sources, そうだ (or そうです) will be paired with the plain form of a verb or い-Adjective, or a noun/な-Adjective followed by だ.
そうだ always implies that the speaker is not 100% certain about the validity of the information that they are conveying. Due to this, it does not sound as confident as other expressions, like ようだ.
Caution
In order to avoid confusion between the そうだ that is used for repeating information, and the そうだ that is used for making observations, the following differences will need to be memorized.
Verbs -
降るそうだ - Unaltered verb, そうだ that is repeating information.
降りそうだ - Conjunctive form, そうだ that is used for making observations.
い-Adjectives -
寒いそうだ - Unaltered adjective, そうだ that is repeating information.
寒そうだ - い removed, そうだ that is used for making observations.
Nouns and な-Adjectives -
綺麗だそうだ - だ is used before そうだ. This is repeating information.
綺麗そうだ - No だ between the な-Adjective and そうだ. This is making an observation.
Related
Vocab Coverage
All Bunpro Vocab that appears on this item.
Examples
--:--
美味しいそうだから、たくさん買った。
I heard they taste good, so I bought a bunch.
トムの彼女は女優だそうだ。
I heard that Tom's girlfriend is an actress.
あの方は親切だそうです。
I heard that that person is kind.
来週から気温が下がるそうだ。
I heard that from next week the temperature is going to drop.
今晩雨が降るそうだ。
I heard it will rain tonight.
Get more example sentences!
Premium users get access to 12 example sentences on all Grammar Points.
Self-Study Sentences
Online
Expressing Hearsay
Tae Kim
そうだ vs. らしい [video]
Japanese Ammo with Misa
Offline
[AIAIJ] An Integrated Approach to Intermediate Japanese
Page 74
[DBJG] A Dictionary of Basic Japanese Grammar
Page 407
Genki II 1st Edition
Page 96
Genki II 2nd Edition
Page 122
Genki II 3rd Edition
Page 118
Marugoto Elementary 2 (A2) Rikai
Page 130 & 154
Tae Kim's Japanese Grammar Guide
Page 264
みんなの日本語 II
Page 138 [CH 47]
Track Resources!
Bunpro tracks all of the resources you’ve visited, and offers relevant bookmarks of physical books to help with offline tracking.
そうだ – Grammar Discussion
Most Recent Replies (16 in total)

The111
I came to this thread to ask for clarification on the big yellow warning at the beginning of the lesson stating: Do not confuse with the form of そう used with word stems.
[Unexpected sidequest]
<sidequest>OMG I just had a surprise when pasting that text. I had no idea the そう was a hyperlink! I use the Android app for my lessons/reviews, and I just tested it there and it doesn’t even work as a link there. But I also never would have guessed to try, because it doesn’t look like a link in either the Android app or the web app. I only went to the web app just now on my desktop to copy and paste the text above, and the pasting led to the surprise. So you might want to annotate those links with underlines (although you might want to not do that in the Android app if they don’t actually work as links… though obviously making...
casual
I’d say there is quite a big difference between the two usages. “Very similar” would perhaps imply that one could mistake these usages with each other, or use one instead of the other as a simplification/approximation in a casual chat. But you can’t.
Yes, in both cases the speaker hedges the statement as not 100% reliable, but for very different reasons.
降りそうだ is the speaker’s personal estimation, and an admission that it might be incorrect, and ...

The111
Agreed, I definitely was not suggesting the coincidence was anything more than that. The all-knowing robot agrees for whatever that is worth.
Haha yeah I definitely am aware of that one too. And I also sometimes think that でしょう ...