Structure Legend
Structure
1. Number + Counter + ずつ (Per/Each/At time)
2. 少し(1) + ずつ (Little by little)
3. いくらか + ずつ (Some … every)
(1) ちょっと、わずか
Details
Register
Standard
使用域
一般
Rare Kanji
宛
About ~ずつ
ずつ, or 宛 in its kanji form, is a suffix in Japanese that is used to highlight things that occur/exist in specific amounts. It is often translated simply as 'each', 'per', or 'at a time'. Depending on the source, ずつ may also be considered to be an adverbial particle. However, this will not change the way that it is utilized.
ずつ is used directly after the number/amount of something that it is highlighting as being the 'at a time' grouping.
ずつ is used directly after the number/amount of something that it is highlighting as being the 'at a time' grouping.
- メニューに載ってるもの一つずつちょうだい。Give me one of each thing on the menu thanks!
- 一人ずつゆっくりとお入りください。Please enter slowly, one person at a time.
- このお酒は強いので少しずつ飲んでください。This alcohol is strong, so please drink a little at a time.
- 毎月いくらかずつお金を貯めて旅行に行く。Every month, I want to save up some money, and go on a trip.
Fun Fact
The kanji, 宛, literally means 'allotment', and refers to distinct groupings. It is regularly used in reference to where people live (their address being considered their 'allotment'). In these cases though, it has the reading 宛. For ずつ, 'allotment' may also be used as an accurate translation in almost all situations.- 一グループずつ前に出て来てください。Please come to the front one group at a time. (Group = allotment)
- パーティーに来る人は一人一つずつ食べ物を持って来てください。Whoever is coming to the party, please bring your own portion of food. (Portion = allotment)
Examples
地球温暖化のため、気温は年ごとに0.008度ずつ上がる。
Due to global warming, the atmospheric temperature rises (gradually) by 0.008°C per year.
In similar cases, ずつ can be omitted, though it will lose emphasis. 0.008 = れいてんれいれいはち.
生徒は10人ずつのグループに分かれてバスに乗った。
The students were broken up into groups of 10 each and got on the buses.
ずつ can be omitted.
名探偵ゴナン:「この謎の解明に少しずつ近づいている。」
Detective Gonan: 'We are gradually getting closer to solving this mystery.'
一人ずつ入場できる。
One person can enter at a time.
10ずつに分けて数えてください。
Please divide (it) into 10's and count. (allotments of 10)
Sometimes expressions with ずつ are vague, so we have to guess the meaning from context. If there was '子供を', then it would mean 'to group children by ten, and count the number of groups'.
Get more example sentences!
Premium users get access to 12 example sentences on all Grammar Points.
Self-Study Sentences
Study your own way!
Add sentences and study them alongside Bunpro sentences.
Online
Definition and examples
Nihongo Master
Offline
Tobira
Page 259
[DBJG] A Dictionary of Basic Japanese Grammar
Page 572
[AIAIJ] An Integrated Approach to Intermediate Japanese
Page 76
Track Resources!
Bunpro tracks all of the resources you’ve visited, and offers relevant bookmarks of physical books to help with offline tracking.
~ずつ – Grammar Discussion
There's currently no discussion for ~ずつ
Ask questions and learn together with other Bunpro users!