is a phrase in Japanese that often appears in the middle of sentences, expressing that the previous statement is something that is about to be clarified. This can be translated as ‘that means’, or ‘that is to say’. ということは
based sentences will often finish with ということだ
, although it is not limited to appearing this way.
The more literal translation is something similar ‘that which is said to be (A), (B)’. In this way, it simply presents (A) as a thing that requires further explaining.
You work at a very famous IT company. That means that you graduated from a pretty good university, right?
The fact that she hasn't responded to me means that she is probably busy at the moment.
You can speak Japanese well. Does that mean that you have lived in Japan for a long time?
will appear at the beginning of sentences, when the speaker is confirming their understanding about something that has just been said. Often in the form of a question. In these cases, the translation is similar ‘so you mean to say that (A)?’.
You are already done with work!? That means that we can finally eat dinner together today!
You are pregnant!? Does that mean that I am going to be a grandma?!
As can be seen from the breakdown of という, こと, and は, this statement just expresses that the ‘thing’ which is ‘classified as’ (A) is ‘in general’ understood to be (B).