Structure
Verb + よう + だ
[い]Adjective + よう + だ
[な]Adjective + な + よう + だ
Noun + の + よう + だ
Details
Register
Standard
About ようだ
In a similar way to みたい, ようだ is used when making observations about something in Japanese. This auxiliary verb is used to express three primary things.
たとえ - Using (A) as an example to highlight the way that (B) looks/is acting.
推定 - Using (A) as a reason for an assumption made about (B).
例示 - Presenting (A) as an example of what (B) is.
ようだ is usually based on direct information/experience, and shows that the speaker has high confidence in what they are saying. It may also frequently appear in its kanji form, 様だ.
ようだ can be used with any verb, い-Adjective, な-Adjective, or noun. However, it requires な before it when used with な-Adjectives, or の when used with nouns.
Although ようだ and そうだ are often used in similar situations, そうだ shows that the speaker has a lot less confidence in their statement than ようだ. Because of this, ようだ is a much better choice when stating things that are obvious/observable by anyone.
Caution
ようだ is considerably more formal than みたい, and is therefore less common in casual conversation.
Synonyms
みたい
Like, Similar to, Resembling
Not studied yet
ようでは・ようじゃ
If, If it is true that
Not studied yet
そうに・そうな
Seem, Look like, Sound
Not studied yet
ように・ような
As・like, Just like
Not studied yet
らしい ①
Seems like, Apparently, I heard
Not studied yet
そうだ
I heard that, It is said that
Not studied yet
にみえる
To look, To seem, To appear
Not studied yet
とみえる
It seems that, It can be deduced, One can conclude that
Not studied yet
ときいた
I heard that
Not studied yet
かのようだ
As if, Just like
Not studied yet
Examples
--:--
Get more example sentences!
Premium users get access to 12 example sentences on all Grammar Points.
ほとんど無くなっているようだ。
It seems that most of it is gone.
彼はここに来ないようだ。
It seems like he won't come here.
今日の天気は台風のようだ。
Today's weather looks like a typhoon.
彼の話し方は歌っているようだ。
His way of speaking seems like singing.
あの人はお金を持っていないようだが、本当はお金持ち。
That person seems like he doesn't have any money, but he really is rich.
Self-Study Sentences
Study your own way!
Add sentences and study them alongside Bunpro sentences.
Online
Difference between そうです、ようです、だろう and らしいです
BriefJapanese
そうだ vs. ようだ [video]
JapanesePod101
The many faces of よう
ように Chart [Image]
All uses of よう explained
BriefJapanese
Offline
みんなの日本語 II
Page 138 [CH 47]
[DBJG] A Dictionary of Basic Japanese Grammar
Page 1 & 547
Tae Kim's Japanese Grammar Guide
Page 258
[AIAIJ] An Integrated Approach to Intermediate Japanese
Page 72
Track Resources!
Bunpro tracks all of the resources you’ve visited, and offers relevant bookmarks of physical books to help with offline tracking.
ようだ – Grammar Discussion
Most Recent Replies (18 in total)
Eruliuce
Hello,
I have a question about one of the example sentences in this lesson :
彼はいつも変な事言っているけど、本当は真面目なようだ。I wonder why there isn’t a particle between 変な事 and 言っている.
I would have put a を there. Would it be wrong ? If not, is it optional for some reason ?casual
You would be completely correct in putting を there.
But in informal speech (friends) and informal writing (chat, SNS) particles are often omitted when they are obvious from context. I don’t know if there are specific rules, but this take sounds reasonable to me: ellipsis - What are the guidelines for omitting particles? - Japanese Language Stack Exchange.
In this sentence I’m guessing enunciating ことを was too much hassle and so the speaker decided to ditch the を. Since it seems to come from a chat between friends, that sounds fine.
Eruliuce
Thank you. I knew you could omit か at the end of questions, but it didn’t occur to me you could drop other particles inside the sentence.
I suppose it’ll become natural once I hear a lot of spoken Japanese.
Got questions about ようだ? Join us to discuss, ask, and learn together!
Join the Discussion