Structure
それに + (Additional Information) Phrase
Details
Register
Standard
About それに
The conjunction それに is regularly considered to be one word in Japanese, but is more correctly just a combination of the pronoun それ, and the case marking particle に.
The thing that それ is 'substituting' for is the entire clause/sentence that came before it, while に highlights that extra information is about to be added. In this way, it translates to 'and to that', or 'and on that', where 'that' is the previous information. Often, it is translated simply as 'moreover', 'in addition', or 'and'.
Because それに is 'adding' information with に, the (B) information itself must be something that would logically happen 'in addition to (A)', or 'as a result of (A)'. Therefore, それに will highlight something that has either all positive, or all negative connotations. Never both.
Related
Examples
--:--
Get more example sentences!
Premium users get access to 12 example sentences on all Grammar Points.
運動は楽しいです。それに体にいいです。
Exercise is fun. In addition, it's good for you.
夜遅くまで働きます。それに朝も早いです。
I work late into the night. In addition, I am up early.
この旅館の料理が美味しい。それに周りの景色も美しい。
This Japanese-style hotel's food is delicious. Moreover, the surrounding scenery is beautiful.
日本は住みやすい。それに病院代が安い。
It is easy to live in Japan. Moreover medical expenses are reasonable.
山の上からの景色が綺麗。それに空気も綺麗。
The scenery from atop the mountain is beautiful. In addition the air is clear.
Self-Study Sentences
Study your own way!
Add sentences and study them alongside Bunpro sentences.
Online
それに additional examples and listening practice
Tanoshii Japanese
Offline
[AIAIJ] An Integrated Approach to Intermediate Japanese
Page 35
Tobira
Page 69
Track Resources!
Bunpro tracks all of the resources you’ve visited, and offers relevant bookmarks of physical books to help with offline tracking.