Structure
Verb + と共に
[い]Adjective + と共に
[な]Adjective + である + と共に
Noun + と共に
Details
Register
Standard
About と共に
共 is a noun in Japanese that is frequently used as a either a prefix, or a suffix. In the case of と共に, it is used in conjunction with the case marking particle と as an adverb. と共に expresses that (A) will happen 'together with (B)', or 'at the same time as (B)'.
と共に may be used after verbs, い-Adjectives, な-Adjectives or nouns. With な-Adjectives, it will sometimes be preceded by である.
Fun Fact
と共に is a structure that is used when two things are 'existing' in the same way. This means that it may be used to show mutual actions, or that it may be used to show mutual qualities (states of existence). Because of this nuance 'to be mutually (A)' is one of the closest literal translations of と共に. (A) may be an action, an adjective, or even a noun!
- 年を取ると共に、身体がどんどん硬くなってきた。As I get older, I am starting to get less flexible.
-
この池は綺麗であると共に、危険である。This lake is beautiful and dangerous at the same time.
Synonyms
に伴って・に伴い
As, Due, Along with, Hand-in-hand with, Resulted in, Be consequent upon
Not studied yet
と並んで
In line with, Comparable with, Along with, Just like, As … as
Not studied yet
合う
To or for one another, Mutually, With
Not studied yet
と
And
Not studied yet
につれて
As…then, In proportion to, (Along) with
Not studied yet
と同時に
At the same time as, The instant, The moment, As well as
Not studied yet
Examples
--:--
Get more example sentences!
Premium users get access to 12 example sentences on all Grammar Points.
風と共に去りぬ。
Gone with the Wind.
心身と共に健康だ。
I am healthy physically, as well as mentally.
夜明けと共に旅立った。
(I) departed with the break of dawn. (together with)
驚きと共に喜びが溢れ出してきた。
I am becoming overwhelmed with surprise coupled with delight.
私は今でも父と共に仕事をしています。
I still work together with my father.
Self-Study Sentences
Study your own way!
Add sentences and study them alongside Bunpro sentences.
Online
~とともに
JLPTCafe
「とともに」
日本語の森 [video]
Breakdown and example sentences
J-Nihongo
Offline
Tobira
Page 259
Tobira
Page 331
[AIAIJ] An Integrated Approach to Intermediate Japanese
Page 270
Track Resources!
Bunpro tracks all of the resources you’ve visited, and offers relevant bookmarks of physical books to help with offline tracking.
と共に – Grammar Discussion
Most Recent Replies (13 in total)
ulurujamman
Came here to query the same sentence. The point about 心身ともに being a set phrase is very interesting, but I’m still none the wiser as to whether the translation to the original sentence is strictly correct (or whether the original sentence would read awkwardly to a native japanese speaker).
narfi
The 日本語の森 video shows examples where と共に can be replaced with と一緒に and where it cannot. Now, there have been multiple questions on this topic in this thread. I have also used 一緒 に several times in my answers to this grammar point and always gotten ✗. Of course, I >think< I am always using in the right contact where these are interchangable but I don’t really know without consulting a native speaker.
May I be as bold as to suggest that you catch it when the user enters と一緒に and use it as a teaching opportunity. You can give the appropriate feedback:
a) good job, this fits here but we are looking for something that can also mean “at the same time, as well as”
b) sorry, this doesn’t fit because it means “together with”. Think of “at the same time, as well as”This might help reinforce the overlap and difference between the two phrases.
Daru
I’ve taken your suggestion to the content team. I agree its a good idea!
Got questions about と共に? Join us to discuss, ask, and learn together!
Join the Discussion