Structure
Verb[ないで]+ ください
Politeness Levels
Details
Part of Speech
Expression
Word Type
Auxiliary Verb
Register
Polite
About ないでください
ないでください is an expression that is used to politely ask someone 'not' to do something. It is a combination of the casual negative form of a verb, the で particle, and ください (the conjunctive form of くださる).
ください is classified as honorific language, a type of polite speech that is used to refer to the actions of other people. The ください form of くださる is used almost exclusively for making requests. くださる is the honorific language equivalent of くれる.
In friendly conversation, ください may be omitted from this expression, and the で form itself can be used as a very casual way of saying 'please don't do (A)'.
Caution
Although ください is the polite form of くれる, ください is considered the base form of this phrase, and ないでくれ (the conjunctive form of くれる) would be considered far too casual in most situations.
Antonyms
Related
Examples
--:--
Get more example sentences!
Premium users get access to 12 example sentences on all Grammar Points.
行かないでください。
Please don't go.
ここでサッカーをしないでください。
Please don't play soccer here.
泣かないでください。
Please don't cry.
一人にしないでください。
Please don't leave me alone.
それを食べないでください。
Please don't eat that.
Self-Study Sentences
Study your own way!
Add sentences and study them alongside Bunpro sentences.
Online
~ないでください
E-Japanese
Don't do ~ (ないでください)
Japanese Ammo
ないでください
JLPTSensei
Offline
[AIAIJ] An Integrated Approach to Intermediate Japanese
Page 53
[DBJG] A Dictionary of Basic Japanese Grammar
Page 209
Genki I
Page 157
Genki I 2nd Edition
Page 194
Marugoto Elementary 1 (A2) Rikai
Page 140
Tae Kim's Japanese Grammar Guide
Page 179
みんなの日本語 I
Page 110 [CH 17]
Track Resources!
Bunpro tracks all of the resources you’ve visited, and offers relevant bookmarks of physical books to help with offline tracking.
ないでください – Grammar Discussion
Most Recent Replies (9 in total)
Jake
please don’t
Structure
- Verb[ない] + で + ください
[polite request not to]
View on Bunpro
durtle9831
Sorry if it is a stupid question with obvious answer, just do as it said in the book.
In before this lesson polite verb requests in my head worked like that with V[て]+ください. But there are explicit 「で」 for negative verbs for some reason .
Verbs in nai-form look like and act a lot like i-adjectives (at least in my head). Then there is a te-form for i-adjectives. At least that’s what I got from Tae Kim’s Te-form_conjugation_rules.
So why is it 行かないでください instead of 行かなくてください.Yes, I am aware that V[ない] and V[たい] have some peculiar properties and not 100% i-adjectives. But this grammar point just so unsettling to me, i couldn’t help but speak up
ご清聴(せいちょう)ありがとうございました
Jake
Hey @durtle9831
If you take a look at the structure it is Verb[ない] + で + ください
The で is separate from the verb and not related to the Verb[て] (I am guessing the confusion comes from 飲む・読む etc conjugating into 飲んで・読んで in the て form ?). I believe in this instance the で is actually the particle で and taking on the meaning of “in such a way”. So the literal translation for 行かないでください might be something along the lines of “please be in such a way as to not go/not be going”. Maybe @mrnoone can expand on it or correct me if I am wrong.durtle9831
Yep. And also the sequencing like
彼女は、きれいで、優しくて、頭もいいから、皆に人気がある。
Because she is pretty, gentle, and smart, (she’s) popular with everybody.It never even crossed my mind that で is a particle here. Now it makes much more sense, thank you
mrnoone
@durtle9831
So why is it 行かないでください instead of 行かなくてください.
You can think of it like this:
There are two alternativeて forms of ない that have a bit different uses.The
Verbなくて example: 食べなくて (just like てform of adjective)
And verbないで example: 食べないでないで can be used only with verbs. なくて, on the other hand, can be used with nouns, adjectives and verbs.
But if なくて is used with a verb (not in fixed expression) it has to express reason or cause. (ないで doesn’t have this requirement, also when なくて is used with nouns and adjectives it simply means “not, and/ is not…, but”)**In other words, if you simply want to say: “not and” for verbs your default choice is ないで and for adjectives and nouns なくて。If you want to state a reason/cause then you can use なくて. (though it is usually used in certain fixed contexts, more ...
durtle9831
Yes! Thank you for your in depth explanation. Now it really makes the whole picture come together.
This phrase. With a double negation. Honestly I’m speechless, it is amazing.
Upd. Actually I came across this exact grammar on Wanikani not even a day after
そろそろ草を刈らなくてはなりません。
You have to cut the grass soon.Howl_UK
Brace yourself. There are a ton of BunPro grammar points coming your way soon that mean ‘must/have to do’. Get ready to embrace the double negatives!
durtle9831
There is actually a really similar grammar point that explains the thing i got confused about in a broader application. Hope this helps someone.
- ないで | Japanese Grammar SRS .
KrisV70
I often get this grammar point wrong ないでください
て+は+いけません
Is the construction I use.I am saying you mustn’t play soccer here if I understand it correctly.
And it is still polite.What am I missing here?
Wimble
Apologies if this is the wrong place, but for the example sentence:
トイレに行くのは忘れないでください。
Is the の in 行くのは used for nominalisation?
If so, does 忘れる need to act on a “noun phrase” and does this extend to all transitive verbs?
Got questions about ないでください? Join us to discuss, ask, and learn together!
Join the Discussion