Grammar Info
N2 Lesson 8: 12/24

にも拘(かか)わらず
despite, in spite of, regardless, nevertheless

Do not confuse with にかかわらず

Structure
Verb + にもかかわら
[い]Adjective + にもかかわら
[な]Adjective + である + にもかかわら
Noun + (である)+ にもかかわら
Details
Register Standard
使用域 一般
Information
  • [AにもかかわらずB, Despite A, B.・Used to express contrast・Formal language 「〜のに」硬い言い方]
  • [lit. "not being affected by"]
Slow Male
Hide All
Hide Japanese
Hide English
古代(こだい)ローマ時代(じだい)、ガリアはローマによって征服(せいふく)されたにもかかわらずある小(ちい)さな村(むら)はなおも戦(たたか)い続(つづ)けた。
In Ancient Roman times, despite Gaul being conquered by Rome, a certain small village was still fighting.
Play  
全(すべ)ての物体(ぶったい)は、その大小(だいしょう)にもかかわらず、真空(しんくう)においては同(おな)じ速度(そくど)で落下(らっか)する
All objects, regardless of their size, fall at the same speed in a vacuum.
Play  
オデュッセウスは多数(たすう)の危険(きけん)にもかかわらず大変(たいへん)な努力(どりょく)の結果(けっか)、ついに彼(かれ)国(くに)帰(かえ)ることができた。
Despite numerous dangers, Odysseus was able to finally return to his country as a result of his great efforts.
Play  
Books
Quartet II
Page 13
A Handbook of Japanese Grammar Patterns
Page 488
完全マスター N2
Page 64-1
A Dictionary of Intermediate Japanese Grammar
Page 257
Tobira (Gateway to Advanced Japanese)
page 218-3