Grammar Info

N3 Lesson 6: 2/24

むしろRather, Instead, Over

Structure

むしろ + (Preferred Choice) Phrase

Details

  • Register

    Standard

  • Rare Kanji

    寧ろ

About むしろ

When a speaker is making a determination about something in Japanese, the adverb むしろ is often used to express a more accurate depiction of what has already been said. This is regularly translated as 'rather', or 'instead'.

むしろ will mostly appear at the beginning of new sentences, or the beginning of a second clause within a sentence, before information about (A) will be clarified.

As むしろ seeks to give a more accurate description about something, it will often be paired with grammar patterns such as より, to show where the comparison is being made.

Fun Fact

むしろ comes from the kanji (むし)ろ, literally meaning 'preferable'. This is the same kanji that appears in the word 丁寧(ていねい), meaning 'polite' (sometimes also translated as 'careful'). The grammar structure むしろ itself may even be translated as 'preferably', simply expressing that careful consideration has been given to describing something accurately.

Examples

--:--

    (かれ)よりも(むし)あなたに()てほしい。

    I'd rather you come than him.

    (ぼく)はコーヒーより(むし)紅茶(こうちゃ)()みたい。

    I want to drink tea rather than the coffee.

    明日(あした)より(むし)今日(きょう)()きたいんですが、駄目(だめ)ですか?

    I want to go today rather than tomorrow. Is that OK?

    韓国(かんこく)()くより(むし)日本(にほん)()きたい。

    Rather than going to Korea, I'd go to Japan.

    事態(じたい)(むし)好転(こうてん)してきたように(おも)える。

    Rather, I think that the situation is changing for the better.

  • Get more example sentences!

    Premium users get access to 12 example sentences on all Grammar Points.

Self-Study Sentences

Study your own way!

Add sentences and study them alongside Bunpro sentences.

  • Online


    • Offline

        • [AIAIJ] An Integrated Approach to Intermediate Japanese

          Page 116

        • A Dictionary of Advanced Japanese Grammar

          Page 295

        • A Handbook of Japanese Grammar Patterns

          Page 609

        • Quartet II

          Page 12

      • Track Resources!

        Bunpro tracks all of the resources you’ve visited, and offers relevant bookmarks of physical books to help with offline tracking.

      むしろ – Grammar Discussion

      Most Recent Replies (4 in total)

      • mrnoone

        mrnoone

        English translation:
        rather・instead・over

        Structure:
        むしろ + Preffered choice

        View on Bunpro

      • eefara

        eefara

        I’m probably just being super dumb with this, but I’m having a bit of trouble with some of the example sentences:

        友人にするなら、賑やかな人よりむしろ無口なくらいの人がいい。

        The bolded part specifically. I can follow the sentence up to that part, but I’m not sure how なくらい is being formed. I’m guessing it’s some formation of ない, but none of the くらいs I’m familiar with fit the situation.

        一緒に悪口を言うより、むしろ悪口を言われる方がいい。

        I’m also curious what the 一緒に is doing here, given that the English translation given is:
        “Instead of talking smack, you should be getting smack talked.”

        And finally,

        この問題は、力よりむしろ頭を使わないと解決しません

        I’m wondering what the double negative is doing here; I would have expected 使う to be affirmative or in dictionary form.

        Sorry for all the non-むしろ related questions…

      • s1212z

        s1212z

        無口 is a ‘na’ adjective. If i had to guess, I think this is the noun くらい (位) for ranking or standing (in this case, ‘kind/grade’ of person)

        I think you are right on the second one, that sounds weird! I remember thinking the same thing when I came across it.

        I believe this is the ないと grammar point whi...

      • eefara

        eefara

        Of course! That makes so much more sense, haha. I didn’t even think to check to see if 無口 could act as a な-adj.

      • Thehipeey

        Thehipeey

        On the last example text of the grammer point, is the double より intended?

        “俺はMMOよりよりむしろシングルプレイヤーのゲームの方が好きだ”

        Apologies if this is the incorrect place to ask.

      Got questions about むしろ? Join us to discuss, ask, and learn together!

      Join the Discussion