is a sentence pattern in Japanese used that highlights when something is ‘not just (A), but (B) too’, or ‘not only (A), but also (B)’. It is a combination of に, the う-Verb 限（かぎ）る ‘to limit’, and the literary auxiliary verb ず, which connects with verbs in the same way, and carries the same meaning as ない.
This structure will appear after nouns, before the (B) part of the sentence will go on to explain things that can be included in the same scope or category as (A).
USJ is crowded not only on weekends but also on weekdays.
This amusement park is enjoyable not only for children, but also for adults.
This café is popular not only with women but also with men.
Occasionally, も may be added for extra emphasis in the (B) part of に限らず
sentences. This is especially true when several extra things are being indicated, not just (B). For example, ‘(B) も (C) も’.
This brand is loved not only in Japan, but also in Korea and China.
When learning a new language, you should study not only the grammar, but also the culture and nuances of the country, if possible.