Grammar Info

N3 Lesson 2: 16/22

もの・もんBecause, Cause

Can sound childish/cute

Structure

Verb + (んだ) + もの(1)
い-Adj + (んだ) + もの(1)
な-Adj + (なん) + + もの(1)
Noun + (なん) + + もの(1)

(1) もん

Details

  • Register

    Standard

  • Rare Kanji

About もの・もん

もの, an extremely common noun in Japanese that means 'thing', can also be used as a sentence ending particle. In these cases, it adds a small amount of emotion to a statement, and presents it as a reason. Due to this, もの is usually translated as 'because', or 'cause'. Literally, it just means 'it's an (A) thing!'. もの is quite casual, so should be avoided in formal situations.

To use もの as 'because', attach it to the end of the plain form of any word.

To emphasize もの even further, the explanatory んだ (after a verb or い-Adjective), or なんだ (after a な-Adjective or noun) will often be used.

Caution

もの can be shortened to もん in its use as a sentence ending particle. However, this makes the statement sound far more 'cute' or 'childish'. Due to this, it should be avoided in standard conversation.

Fun Fact

Although it is not used regularly in standard Japanese, んですもの is a slightly more polite version of んだもの that appears frequently in anime, manga, and novels.

Examples

--:--

    まずいんだもん

    (Because) it tastes bad!

    彼女(かのじょ)(うそ)をついているもの

    (Because) she is lying.

    (おこ)らないでね。子供(こども)なんだもん

    Don't be angry. (Because) he is just a kid.

    (さむ)んだもん風邪(かぜ)をひいてしまうよ。

    (Because) it's freezing. I'm gonna catch a cold, man!

    ()べすぎ!」って()われても…、美味(おい)しいんだもん

    Even if someone says 'you are eating too much!'... (Because) it's delicious! (so I can't help it)

  • Get more example sentences!

    Premium users get access to 12 example sentences on all Grammar Points.

Self-Study Sentences

Study your own way!

Add sentences and study them alongside Bunpro sentences.

もの・もん – Grammar Discussion

Most Recent Replies (10 in total)

  • mrnoone

    mrnoone

    English translation:
    because, cause

    Structure
    Verb + (んだ) + もの/もん
    Noun + (なんだ) + もの/もん
    いAdj +(んだ + もの/もん
    なAdj + (なんだ) + もの/もん

    Explanation:
    [indicates reason or excuse・can indicate dissatisfaction・very casual speech・if speaker wants to be more polite, he/she can use んですもの instead]

    View on Bunpro

  • Anthropos888

    Anthropos888

    Why is もんだ/ものだ marked as wrong? According to your reading links it is all the same.

  • mrnoone

    mrnoone

    Hey

    Sorry for the late answer

    もの if used to state reason doesn’t take だ unless it’s used in the subordinate clause. (素人が創作したもの、やっぱりすぐに壊れてしまった。)
    This is one of the cool methods you can use to distinguish different uses of もの on the JLPT.

  • LilianC

    LilianC

    So what’s the rule for having / not having to put “nanda” in front of “mon” ? Sometimes just “mon” is marked wrong and sometimes not, but I can’t think of a reason

  • MissDagger

    MissDagger

    I just learned in class, using the Try JLPT3 book, that もの (as reason/cause) can also be used with ですから or even だから (although it will be もん then), which doesn’t seem to fit with your reply here, nor with the info on the meaning page for this grammar. That doesn’t entirely follow your subordinate clause exception, or does it? Every example sentence in the book had the から sentence/clause first and then either trailing dots or a comma followed by a second sentence/clause.

    Since から can be followed with a 。. I haven’t thought of it as a subordinate clause since it can stand by itself.

  • mrnoone

    mrnoone

    @MissDagger

    Hey

    You are absolutely right, ものだから、もので、ものだから can all be used to express reason/cause. If those are used at the end of the sentence, instead of もの(もん) by itself, then clause has been omitted. That’s why there are dots in TRY N3 books.
    (By the way, you can use もん w...

  • MissDagger

    MissDagger

    So basically look carefully when だ/です comes after もの because depending on what is happening around it, it might not mean the same thing. While I guess if もの comes after だ/です it seems like it will always be reason/excuse/etc?

  • Daru

    Daru

    Hey guys! I’m just throwing my two cents here.

    The thing is that this usage of もの is fundamentally emotive, like putting in a bit of attitude. As the resources cite, Tae Kim explains it in a really cool way.

    どうしてこなかったの?
    Why didn’t (you) come?

    授業があったの。
    (I) had class. [feminine explanatory]

    授業があったもの。
    (I) had class. [feminine explanatory]

    授業があったもん。
    (I) had class, so there. [feminine explanatory]

    Also, A Dictionary of Basic Japanese Grammar (Page 257) has an entry and really interesting notes on this:

    “The speaker presents some situation as if it were a tangible object.”
    “Because the speaker presents a situation before もの as if it were a tangible object, expressing different degrees of emotion.”

    So cross-examining those two sources, it really is as if you were “conjugating” in emotion I think!

  • shary

    shary

    Good news everyone.

    We can add a video from Japanese Ammo with Misa (Make Excuses & Justify Yourself Like the Japanese もん/もの/んだもん!JLPT N2 - YouTube) in the readings for this grammar point and also https://bunpro.jp/grammar_points/346

  • FredKore

    FredKore

    The Information section of the grammar page needs to be cleaned up. The words “because” and “cause” are not the same meaning. When “because” is shortened in casual conversation, an apostrophe is used to show the contraction:
    do not → don’t
    should not → shouldn’t
    because → 'cause

    Without the contraction apostrophe, the word “cause” is a different meaning.

    'cause Definition & Meaning - Merriam-Webster
    Cause Definition & Meaning - Merriam-Webster
    Because Definition & Meaning - Merriam-Webster
    (notice the Synonym section for “because” includes “'cause”)

  • bokudake

    bokudake

    Is なだもの wrong? Because it sounds unnatural?

Got questions about もの・もん? Join us to discuss, ask, and learn together!

Join the Discussion