Structure
Verb + にしては
Noun + にしては
Details
Register
Standard
About にしては
Like として, にして highlights an aspect of something from which another thing happens. The primary difference being that と implies that (B) results from (A), while に implies that (B) happens/exists at the same time as (A). This reflects the case marking particle に's use as a location. The adverbial particle は presents the entire (A) phrase as something that will be compared.
にしては is regularly translated as 'considering (A), (B)', or 'even for (A), (B)', and may be used with both verbs and nouns. Like として, にして is often considered as a stand-alone adverbial particle, despite stemming from several parts.
Despite the 'considering (A), (B)' translation, にしては is closer in meaning to 'while (A), (B)'. This expresses that (A) and (B) share a simultaneous relation, but also that (B) is not necessarily a result of (A) at all.
Synonyms
割に
Although, Despite, Rather...for, Unexpectedly, Comparatively, Considering
Not studied yet
としては
As a, For a, As for
Not studied yet
に比べて
Compared to, When compared to
Not studied yet
に取って
To, For, Concerning
Not studied yet
からすると・からすれば
Judging from, Considering
Not studied yet
から見ると
From the point of view of, By the look of
Not studied yet
からして
Even..., Judging from, Based on
Not studied yet
Examples
--:--
Get more example sentences!
Premium users get access to 12 example sentences on all Grammar Points.
子供にしては静かな方だ。
Considering (she) is a child, (she) is a quiet one.
力士にしては結構細いですね。
Considering he is a sumo wrestler, he is quite thin.
猫にしては大きすぎませんか?
(Even) for a cat, isn't it too big?
うどんにしては随分細い麺だな。
Considering it's udon, these noodles are quite thin.
昔話にしては、随分現実的な話ですね。
(Even) considering it is an old folk tale, it is quite a realistic story.
Self-Study Sentences
Study your own way!
Add sentences and study them alongside Bunpro sentences.
Online
Excellent explanations and example sentences
Maggie Sensei
Offline
[DBJG] A Dictionary of Basic Japanese Grammar
Page 309
Track Resources!
Bunpro tracks all of the resources you’ve visited, and offers relevant bookmarks of physical books to help with offline tracking.
にしては – Grammar Discussion
Most Recent Replies (7 in total)
mrnoone
@Johnathan-Weir
I have updated the link!Thank you!
HotAirGun
I’m kinda confused by this example sentence:
(彼女は)政治家にしてはかなり若いから、少し不安ですね。
Considering (she) is a politician, (she) is quite young, so I am a bit anxious.Why in the last part the doer is “I”, not “she”? It depends on the context, or maybe there is some rule I don’t know?
If there is a sentence likeConsidering she is a politician, she is quite young, so she is a bit anxious
how it would look like in Japanese?
Daru
Because it’s being read from a given speakers’ viewpoint. You’re stating that because she’s young, that’s giving you anxiety.
Got questions about にしては? Join us to discuss, ask, and learn together!
Join the Discussion