Grammar Info

N4 Lesson 5: 12/20

(よう) + に・なAs・like, Just like

Structure

Verb + よう + + Verb(1)
Verb + よう + + Noun

(1) Adverb、[い]Adjective[な]Adjective

Details

  • Register

    Standard

About ように・ような

We have seen many cases now where the auxiliary verb ようだ may be modified slightly to show that something is being done 'in a way' that will bring about a specific outcome. In this lesson, we will look at how ような (when used with nouns), or ように (when used with verbs) may be used with almost any noun/verb, to show that they are being done/existing in a particular manner.

Sometimes, this structure is used purely to express the speaker's uncertainty about whether (B) really is being done/existing in the way of (A). In these cases, ように (or ような) will be translated as 'as if', or 'as though'.

Synonyms

Examples

--:--

    (かれ)()すぎたような(かお)ている

    He looks like he ate too much.

    あなた()ったように事故(じこ)()った

    An accident happened just like you said.

    (じゅう)(だい)(もど)ったように(たの)かった

    It was fun, just like being in my teens again.

    (きみ)()ように綺麗(きれい)です

    It is beautiful, just like you say.

    (おどろ)ような景色(けしき)()

    I saw mind-blowing-like scenery.

  • Get more example sentences!

    Premium users get access to 12 example sentences on all Grammar Points.

Self-Study Sentences

Study your own way!

Add sentences and study them alongside Bunpro sentences.

ように・ような – Grammar Discussion

Most Recent Replies (23 in total)

  • Irwigo

    Irwigo

    Ohhhhh!!!
    Thank you so much, I was so confused! I couldn’t understand why sometimes before a noun に was used, and the opposite!
    Perhaps your explication should be added to the grammar point! (Or maybe it’s not japanese related, but grammar-in-general deficiency that I have, anyway thank you again!)

  • adaykoth

    adaykoth

    I have to say this whole grammar point is utterly confusing and should be redesigned imo.

    The usage pattern above is not found in a single example on the page, where ように is always paired with の just as in previous grammar points regarding ようだ.

    Whereas the usage pattern suggest it should come modifying a verb.

    Also as @NathanBell_Au explained very eloquently, it is also confusing at first when exactly な or に is used here.

  • Roppo

    Roppo

    I’m also not a 100% on this, if the grammar point is meant to be verb + ように/な + verb/noun, why are so many of the example sentences noun + の + ように/な + verb/noun such as 彼は亀のように走る? I’d appreciate it if the grammar page made it clear why this grammar point is split into two pages as such.

Got questions about ように・ような? Join us to discuss, ask, and learn together!

Join the Discussion